RPGM None [Translation Request ] Samurai Vandalism [ONEONE1]

loka224

Member
Oct 10, 2018
445
277
The major problem is that oneone1 games likes ideology in friction, samurai vandalism exc, have massive amount of dialogues/text, so when you see the times that smaller kagura games projects get to have translation done, it would be certain that this game would take a will. And they uncensor CG's too, again oneone1 game tend to have a lot, so it take time.

But i agree that i'm bored to wait too, one1one1 next game with the witch, is already far in development, but we are still waiting for a translation for this one ^^
 

The killing Goku

Active Member
Oct 20, 2019
885
599
The major problem is that oneone1 games likes ideology in friction, samurai vandalism exc, have massive amount of dialogues/text, so when you see the times that smaller kagura games projects get to have translation done, it would be certain that this game would take a will. And they uncensor CG's too, again oneone1 game tend to have a lot, so it take time.

But i agree that i'm bored to wait too, one1one1 next game with the witch, is already far in development, but we are still waiting for a translation for this one ^^
They just released Ota Gucchi Field's game and that's a 2 year old game by now. Which had it's localization announced even before the release of the JPN game if I recall correctly.

Soooooo ... are you really surprised this game ain't localized yet?
 

jasterx17

Active Member
May 20, 2019
884
219
They just released Ota Gucchi Field's game and that's a 2 year old game by now. Which had it's localization announced even before the release of the JPN game if I recall correctly.

Soooooo ... are you really surprised this game ain't localized yet?
they could have been working together with translator while making the game, its really up to dev if they wanna do that. FYI not cutting kagura any slack on this just saying that what they might haven done.
 

loka224

Member
Oct 10, 2018
445
277
They just released Ota Gucchi Field's game and that's a 2 year old game by now. Which had it's localization announced even before the release of the JPN game if I recall correctly.

Soooooo ... are you really surprised this game ain't localized yet?
Like i said in my post i m not surprised at all
 

weisshexe

Member
Aug 3, 2018
390
183
Regardless since it appears Kagura has their thumb up their asses, how is the translation on F95's version?
 

Queen_Nothing

Active Member
Dec 22, 2021
514
523
Regardless since it appears Kagura has their thumb up their asses, how is the translation on F95's version?
Not very good, when I last tried it. I have a high tolerance for MTL poetry, and even I quit playing this with the primitive translation it had at the time. It was quite unplayable, and ruined the game experience. Not sure if it's improved since. Honestly, this one might be a 'wait on Kagura' situation.
 
  • Like
Reactions: _Nero_ and 991207z

MTCF

Member
Aug 31, 2017
246
146
lmao the new game from ONEONE relased before the translation

Kinda wonder if they are going to translate the DLC too....
 

weisshexe

Member
Aug 3, 2018
390
183
Kagura Games posted something on Twitter about the game. I think it might be about its possible release?
 

jasterx17

Active Member
May 20, 2019
884
219
Kagura Games posted something on Twitter about the game. I think it might be about its possible release?
it might be, since they release the witch one, they might wanna ride hype train with that game with this one
 

loka224

Member
Oct 10, 2018
445
277
Just checked twitter, no real info, just 2 posts to remember to wishlist.

But it could mean they are actively working on it now.i hope so.
 

kunocat

Newbie
Apr 22, 2021
56
41
So I checked on the Chinese BBS in which members may have internal info about Kagura Games (Kagura has a chat group). They guess there are three possible issues with the game release: (1) the game failed to pass the Steam review because Arisugawa Kinako is a loli which violates child pornography or because they have not cleared all the content for release; (2) they started translation late; the unconfirmed source said they just finished translating chapter 5; and (3) again, a self-claimed Kagura translation team member said translation was finished long timer ago, but the American HQ still set July for the release schedule for promotion reason (since there will be more sales during the summer vocation).
 
Last edited:
  • Sad
Reactions: 991207z

loka224

Member
Oct 10, 2018
445
277
let's hope it's juste option 3 then, i'm fine if it's out in july. Better than no release at all due to steam.
 

991207z

Newbie
Mar 13, 2018
45
75
So I checked on the Chinese BBS in which members may have internal info about Oneone1 (Oneone1 has a chat group). They guess there are three possible issues with the game release: (1) the game failed to pass the Steam review because Arisugawa Kinako is a loli which violates child pornography or because they have not cleared all the content for release; (2) they started translation late; the unconfirmed source said they just finished translating chapter 5; and (3) again, a self-claimed Kagura translation team member said translation was finished long timer ago, but the American HQ still set July for the release schedule for promotion reason (since there will be more sales during the summer vocation).
1 doesn't make sense as the MC is also 16 if i remember right, and they remove all adult content for steam release anyways. 2 would be shitty but also likely 3 would be the best possiblity