Unity None [Translation Request] Winter~Life in the Countryside~ [RJ01226398] [dieselmine]

ShadowFile

Newbie
Dec 1, 2018
65
7
Hi y'all ! here is the game with full gallery save : Winter~Life in the CountrysideV1.02 unofficial ENGLISH version



- if the link got expired let me know !
Is this machine translated or the one that needs internet to auto translate it?
 
  • Like
Reactions: kentosan

ripno

New Member
Jan 27, 2023
9
25
If anyone is curious about where the code 0452 comes from to open recollection when requested by Succubus in small room on extra mode. I have bought fortune slips on a whim many times.
0452.jpg
 
Last edited:

ripno

New Member
Jan 27, 2023
9
25
As a new user, I have played this game to the end with the help of google lens after playing the prequel. Then I was curious what if there was a kind of translation machine that could translate japanese to english. After searching, I found BepInEx & XUnity AutoTranslator plugin through this forum, then finally I could finish translating this game even though I am Indonesian.
Therefore I want to share my translation result using Sugoi offline translator with a little help from Google translator. My English is not yet proficient.
In your opinion, is there a possibility that I will break the rules if I upload my translation results?
 
Last edited:
  • Like
Reactions: JcBubblegum

ripno

New Member
Jan 27, 2023
9
25
This is my english patch for version 1.02 64bit.
If your PC detect it as virus, I can assure you that it is SAVE (false positive). I download the plugin from
and

From my perspective, the plugin itself attach to game.exe to recognise any japanese words in order to be translated.
The translation made using Sugoi offline translator and few from Google translator.
If there are any grammatical and typographical errors, I apologize.
My translation result is in BepInEx\Translation\en\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
If anyone can do some proofreading and editing, I would appreciate it.



Put the extracted files to main game folder.
Only the main menu is still in Japanese because it is not detected by XUnity AutoTranslator plugin but the rest are translated.

EDIT: I have updated the translation. Please check post # 198.
 
Last edited:

nevermind25

Newbie
Jan 11, 2018
40
20
This is my english patch for version 1.02 64bit.
The translation made using Sugoi offline translator and few from Google translator.
If there are any grammatical and typographical errors, I apologize.
My translation result is in BepInEx\Translation\en\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
If anyone can do some proofreading and editing, I would appreciate it.



Put the extracted files to main game folder.
Only the main menu is still in Japanese because it is not detected by XUnity AutoTranslator plugin but the rest are translated.
browser detects virus
 

yinyox

New Member
Feb 22, 2022
5
0
This is my english patch for version 1.02 64bit.
If your PC detect it as virus, I can assure you that it is SAVE (false positive). I download the plugin from
and

From my perspective, the plugin itself attach to game.exe to recognise any japanese words in order to be translated.
The translation made using Sugoi offline translator and few from Google translator.
If there are any grammatical and typographical errors, I apologize.
My translation result is in BepInEx\Translation\en\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
If anyone can do some proofreading and editing, I would appreciate it.



Put the extracted files to main game folder.
Only the main menu is still in Japanese because it is not detected by XUnity AutoTranslator plugin but the rest are translated.
T_T Could you explain to me how to install it? I've been trying to use the plugin to translate it for hours, but I don't know which one I should download or even how to use it....
 

ripno

New Member
Jan 27, 2023
9
25
T_T Could you explain to me how to install it? I've been trying to use the plugin to translate it for hours, but I don't know which one I should download or even how to use it....
So, you also want to translate the game. Good.
Unity games using Il2Cpp runtime: these games usually have a folder named il2cpp_data somewhere in their install
il2cpp.jpg

I am using Windows 10 and this game is in 64 bit version so I download BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.729+35f6b1b.zip (newest build so far) from

bepinex.jpg

and download XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.2.zip from

translator.jpg
translator2.jpg

Extract both zip files. Put BepInEx from folder XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.2 to folder BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.729+35f6b1b. Then put all files from folder BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.729+35f6b1b to main game folder.
step 2.jpg

Run the game and the plugin will download the required files from internet, resulting in two additional necessary folders (interop & unity-libs) in folder BepInEx . The other folders and files are generated automatically by the plugin.
Downloading nescesary files.jpg
After updating.jpg

If you want to use other translation machine, you need to edit AutoTranslatorConfig.ini in BepInEx\config
The available name for translation machines can be read full at file 'README (AutoTranslator).md' (open it with usual text editor) in folder BepInEx\plugins
or visit

While playing the game, translator plugin will detect Japanese sentences and automatically translate them, you need to wait for couples of seconds before you click to the next Japanese sentences.
The translation results available in _AutoGeneratedTranslations.txt in folder BepInEx\Translation\en\Text
You can fix, edit and sort the order of translation but don't edit anything on the left side of equals sign (=).

The following key inputs are mapped:
ALT + 0: Toggle XUnity AutoTranslator UI. (That's a zero, not an O)
ALT + 1: Toggle Translation Aggregator UI.
ALT + T: Alternate between translated and untranslated versions of all texts provided by this plugin.
ALT + R: Reload translation files. Useful if you change the text and texture files on the fly. Not guaranteed to work for all textures.
ALT + U: Manual hooking. The default hooks wont always pick up texts. This will attempt to make lookups manually. Will not hook text components from frameworks not enabled.
ALT + F: If OverrideFont is configured, will toggle between overridden and default font.
ALT + Q: Reboot the plugin if it was shutdown. This will only work if the plugin was shut down due to consecutive errors towards the translation endpoint. Should only be used if you have reason to believe you have remedied the problem (such as changed VPN endpoint etc.) otherwise it will just shut down again.

Below is the example in AutoTranslatorConfig.ini if you plan on using two machine translation
------------------------------------------
[Service]
Endpoint=DeepLTranslate
FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
------------------------------------------

Have fun in translating journey.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: yinyox

yinyox

New Member
Feb 22, 2022
5
0
So, you also want to translate the game. Good.
Unity games using Il2Cpp runtime: these games usually have a folder named il2cpp_data somewhere in their install
View attachment 4302065

I am using Windows 10 and this game is in 64 bit version so I download BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.729+35f6b1b.zip (newest build so far) from

View attachment 4302067

and download XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.2.zip from

View attachment 4302069
View attachment 4302070

Extract both zip files. Put BepInEx from folder XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.2 to folder BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.729+35f6b1b. Then put all files from folder BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.729+35f6b1b to main game folder.
View attachment 4302072

Run the game and the plugin will download the required files from internet, resulting in two additional necessary folders (interop & unity-libs) in folder BepInEx . The other folders and files are generated automatically by the plugin.
View attachment 4302073
View attachment 4302075

If you want to use other translation machine, you need to edit AutoTranslatorConfig.ini in BepInEx\config
The available name for translation machines can be read full at file 'README (AutoTranslator).md' (open it with usual text editor) in folder BepInEx\plugins
or visit

While playing the game, translator plugin will detect Japanese sentences and automatically translate them, you need to wait for couples of seconds before you click to the next Japanese sentences.
The translation results available in _AutoGeneratedTranslations.txt in folder BepInEx\Translation\en\Text
You can fix, edit and sort the order of translation but don't edit anything on the left side of equals sign (=).

The following key inputs are mapped:
ALT + 0: Toggle XUnity AutoTranslator UI. (That's a zero, not an O)
ALT + 1: Toggle Translation Aggregator UI.
ALT + T: Alternate between translated and untranslated versions of all texts provided by this plugin.
ALT + R: Reload translation files. Useful if you change the text and texture files on the fly. Not guaranteed to work for all textures.
ALT + U: Manual hooking. The default hooks wont always pick up texts. This will attempt to make lookups manually. Will not hook text components from frameworks not enabled.
ALT + F: If OverrideFont is configured, will toggle between overridden and default font.
ALT + Q: Reboot the plugin if it was shutdown. This will only work if the plugin was shut down due to consecutive errors towards the translation endpoint. Should only be used if you have reason to believe you have remedied the problem (such as changed VPN endpoint etc.) otherwise it will just shut down again.

Below is the example in AutoTranslatorConfig.ini if you plan on using two machine translation
------------------------------------------
[Service]
Endpoint=DeepLTranslate
FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
------------------------------------------

Have fun in translating journey.
omg your help was invaluable man, you need a statue, it worked for me the first time... un besito ahi en el niesni and thank you very much again, you saved me