VN Translation Request: Youkoso! Sukebe Elf no Mori e

Bhingee

New Member
Oct 30, 2022
8
8
38
Thanks for putting faith in my efforts. I'll try to do my best not to dissappoint.
You keep doin' you boss. Thank you for your effort & energy. We can't see what's goin on in your life and you don't owe that knowledge to anyone but we appreciate the transparency and are both rootin for you and offer our support.

I wish I had more crowns to give you, king, but you're already wearin so much
 
  • Like
Reactions: Ladifour94

harutan

Newbie
Apr 18, 2022
36
41
88
Havent checked on the thread for a bit. Despite the tl being mtl"finished"
Thanks for putting faith in my efforts. I'll try to do my best not to dissappoint.
Havent checked on the thread for a bit, despite the tl being mtl "finished", ive decided to wait for your more proper tl. Do your best =)
 
  • Like
Reactions: Ladifour94

Ladifour94

Newbie
Feb 16, 2025
52
103
59

MicrORDwave

New Member
Dec 20, 2019
3
3
140
So, not to get too ahead of things here, but will there be a roadblock once you've finished the common route? I see that you've posted multiple times on both reddit and this forum (and the other Sukebe Elf release thread) about not having the script files for the individual routes. From what I can gather you must be using the prologue script provided by shiny-kuki ? I wish I could help in some way but my coding ability is limited to Python and data libraries, and I'm not familiar with Garbro or any other methods to accomplish this. If you can't get the other route scripts from shiny-kuki then I can try and have a go at it.
 

Ladifour94

Newbie
Feb 16, 2025
52
103
59
So, not to get too ahead of things here, but will there be a roadblock once you've finished the common route? I see that you've posted multiple times on both reddit and this forum (and the other Sukebe Elf release thread) about not having the script files for the individual routes. From what I can gather you must be using the prologue script provided by shiny-kuki ? I wish I could help in some way but my coding ability is limited to Python and data libraries, and I'm not familiar with Garbro or any other methods to accomplish this. If you can't get the other route scripts from shiny-kuki then I can try and have a go at it.
I wouldn't say roadblock, but maybe a slight delay. The worst case scenario is simply me using either ITH or Textractor to directly rip the Japanes text from the scenes as they play out, and then formatting the extracted text into an excel file, so that it will closely resemble the file I am using right now. So I shouldn't be hard to do, but tedious for sure. But it shouldn't be anything serious enough to put the work to a stop or halt, so you can rest assured :)
 

phi2r44

Newbie
Jun 30, 2023
77
21
137
Progress Update:

00_01 (188/188)
00_02 (310/310)
00_03 (135/135
00_04 (121/121)
00_04f (121/121)
00_05 (85/85)
00_06 (249/249)
00_07 (238/238)
00_08 (237/237)
00_09 (286/286)
00_10 (36/36)
00_11 (0/203)
00_12 (0/264
00_13_01 (0/72)
00_13_02 (0/135)
00_13_03 (0/96)
00_13_04 (0/172)

Also, a little bonus for anyone who might be interested in that kind of thing. View attachment 5297901 View attachment 5297902
where can read full version?
 
  • Like
Reactions: Ladifour94

Ladifour94

Newbie
Feb 16, 2025
52
103
59
where can read full version?
The game's translation is going to take a LONG while to finish.
As for the novels, I was originally going to translate them as a commission from a client, butvthey had to back away from that due to personal reasons. So for the time being those Prologues are the only thing I was able to translate.
 

Mahamara

New Member
Jan 16, 2026
1
0
1
Hi everyone, i have a question? How to find a whole text jp of this game easy to translate? I use garbro to extract and results is horrible , mess up and missing some part .

(Here a some part i try to extract

P P 救世主が落ちてきた 0 bl 0 ネ 'SE_b01_12014 ……ぽよよよん、と目の前でおっぱいが弾んでいた。H ???,っ……大丈夫? どこか、痛いところはなぁい……?,C01a00010001 fm_001_00044 鼓膜をくすぐる甘い声、そして柔らかで温かな感触。 0 ネ 'SE_b01_1201L 今までに見た、どんなエロ本やAVでも、ここまで綺麗な胸は見たことがない。 0 ネ 'SE_b01_1201A $β,で、でかい……それに、重力に負けて……たゆんたゆんだ……r 綺麗な胸の女の人,もう、やだ……あんまりまじまじと見つめないで……おっぱいなんて珍しくないでしょ?,C01a00010002B 綺麗な胸の女の人,おかしなことを言うんだから……ぁ,C01a000100038 はにかむ裸の美女、そして彼女に覆いかぶさっている俺。)