danadana
Well-Known Member
- Aug 5, 2023
- 1,538
- 3,226
tell me they are neither shiravune or cherry kissApparently, this is getting an official translation.
I don't want another trashy version with cut audios or worse censored
tell me they are neither shiravune or cherry kissApparently, this is getting an official translation.
I have no clue. I just remember seeing a tweet from the Orcsoft account saying they intend to TL it this year.tell me they are neither shiravune or cherry kiss
I don't want another trashy version with cut audios or worse censored
where did you find the mtl+11 , btw that "slutty mom" collar is popular between Japanese image editor haha
it was posted earlier, svnwhere did you find the mtl
here u go ^_^Full save?
Thank youhere u go ^_^
You must be registered to see the links
I don't mean to pry, but what exactly is gross in the content?the content is grossing me out
I'm not one to yuck someone else's yum usually but the scene I'm doing now involves... smegma. Fucking GROSS. It completely took the wind out of my sails. I'll power through it a little at a time but man. I wish I was getting paid so I could charge hazard pay for this shit.I don't mean to pry, but what exactly is gross in the content?
Yes, and it's useless, it's not worth it. Mtool is only good for RPGs and the old Kiri/Kiri model, for example, Kanojo Demo Sex Suru and Palace Athena, you translate them well and the texts don't go to shit, however, in more modern games there's no remedy. It's advisable to use Sugoi Visual Novels or wait for a translation or use a text hook that does translations in real time and is perfect for visual novels. The Sugoi model beats the Deepseek paid model by a mile, and Sugoi is free.Just a heads up for anyone wanting to translate it for themselves. The cheap, level 1 option for MTool has Deepseek V3 as an option and it translates this pretty well. The only issue is that the text injection is all kinds of fucked up. No matter how much you lower the font size using MTool it still cuts off text. If you can stomach those issues then it's one hell of VN. Ryoko is an obscene old hag lmao
I completely disagree about Sugoi being a better translator than Deepseek but that's your opinion.Yes, and it's useless, it's not worth it. Mtool is only good for RPGs and the old Kiri/Kiri model, for example, Kanojo Demo Sex Suru and Palace Athena, you translate them well and the texts don't go to shit, however, in more modern games there's no remedy. It's advisable to use Sugoi Visual Novels or wait for a translation or use a text hook that does translations in real time and is perfect for visual novels. The Sugoi model beats the Deepseek paid model by a mile, and Sugoi is free.
They are facts, check it yourself. The only thing that beats Sugoi is GPT4, but hey, enjoy your paid Deepseek and your texts that are going to shit because Mtool can't even match them in the box. If you can't read the text, it doesn't matter which translator you use.I completely disagree about Sugoi being a better translator than Deepseek but that's your opinion.
I did check. I did a direct comparison between Sugoi and Deepseek MTool for a VN and the latter translation was better. It's not facts and you've come across like a complete asshole when I was only trying to be helpful in the thread.They are facts, check it yourself. The only thing that beats Sugoi is GPT4, but hey, enjoy your paid Deepseek and your texts that are going to shit because Mtool can't even match them in the box. If you can't read the text, it doesn't matter which translator you use.![]()
![]()
![]()
![]()
Many models are starting to use phrases in AI translations like this phrase is very explicit, I can't translate it.
No, no, forget about mtool, man, that's garbage for visual novels. You don't help people in anything except financing a predatory Chinese. sugoi ofline model v13 fuck deepseek hard the sugoi of mtool is v4I did check. I did a direct comparison between Sugoi and Deepseek MTool for a VN and the latter translation was better. It's not facts and you've come across like a complete asshole when I was only trying to be helpful in the thread.
Get a grip. It's $3 a month lmaoNo, no, forget about mtool, man, that's garbage for visual novels. You don't help people in anything except financing a predatory Chinese.
As if it's a dollar you're paying for MTL bro Stop promoting mtool when there are better options for visual novels and free . I understand that mtool wins in RPGs, but when it comes to translating visual novels, there are programs that translate all kinds of visual novels and better than mtool, regardless of the engine: Yuris, Kiri/Kiri or Custom.Get a grip. It's $3 a month lmao
Lol if you don't mind can say which work or title it is? I'm curious nowI'm currently working on another translation but the content is grossing me out and I need a break so I will take a look at this one and see if it piques my interest.
Lol if you don't mind can say which work or title it is? I'm curious now