RPGM Completed [Tsukinomizu Project] The Succubus Trap Island

5.00 star(s) 2 Votes

dazedanon

Certified Phony Translator
Modder
Uploader
Donor
Jul 24, 2017
3,037
41,871
678
Jesus, how long did it take between deciding to translating this game and uploading the final product?
About a day or two. I work pretty fast since I've done these types of games hundreds of times. I pretty much know all the quirks at this point.
 
  • Like
Reactions: Tiredpuff

D0v4hk1n

Active Member
Oct 4, 2017
851
1,150
246
Kinda scared of getting into this game. It looks fantastic but the last post is 565 days old and no one answered bro lol
 

Magister Masquerade

Dream Gourmet
Donor
Jun 24, 2018
1,505
2,510
407
Kinda scared of getting into this game. It looks fantastic but the last post is 565 days old and no one answered bro lol
The game isn't hard, I was able to 100% complete it without issue. People didn't respond likely because it is still a fairly large game and remembering very specific quests/events with little context isn't easy and few of us just want to re do the entire game to answer a question.

Point in case, I don't exactly remember the answers to the above, but I also never struggled with anything like those. In fact, I got the 'secret' ending by accident because it was kinda obvious if you play RPGs and don't just stomp down main narrative paths.
 

Maouhime

Well-Known Member
Aug 3, 2017
1,057
969
316
Otakuplus.
I dunno why Tsukinomizu keeps juggling the translators like this (each TL so far had a different team), but I guess Kagura never approached them again and Tsukinomizu aren't being proactive about it.
Well some devs were never happy on the time kagura takes to localize a game, or the localization choices for some names , terms etc. (seen that being mentioned in some of the devs ci-ens).

Theres also the matter of companies localizing the more "risky" focused type of games.( Which certain localization companies rarely do if you look at their entire catalogue).

Theres also the "did the game i gave that localization company sell well?" question as well, meaning if the dev isnt happy with the sales amount then thats that.

Tsukinomizu as far as i know only haz 2 official translations right now (not counting the succubus trap island upcoming one) , "into the nightmare" (nightmare girls) and the one by dlsite "Forget-Me-Not Gemini Fort" (english quality being debatable).

Thought unfortunally good translation companiesfor rpgmaker h games are very limited right now, you have kagura , otakuplan (theyare slowly getting better) and shiravune (can sometimes be very hit or miss).
Everyone else like 072, hanabigames, the actual "official dlsite english translations" , end up being very bad mtls, broken,with actual removed content even with a r18 patch or all 3 of those at the same time.

Take "Rebecca and the Sword of Nasty Curse" by 072 as a example,where there are actually missing some bestiality scenes from the "official ""english"" release that never got restored. (plus its even more MTL than google translate and actually crashes at some points in the game).
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Magister Masquerade

Magister Masquerade

Dream Gourmet
Donor
Jun 24, 2018
1,505
2,510
407
Otakuplus.
I dunno why Tsukinomizu keeps juggling the translators like this (each TL so far had a different team), but I guess Kagura never approached them again and Tsukinomizu aren't being proactive about it.
Well okay... I like Otaku Plan's work so far anyway I suppose. Not my favorite game from Tsukinomizu but I'm fine with them all slowly getting ported and, more importantly, uncensored.

Well some devs were never happy on the time kagura takes to localize a game, or the localization choices for some names , terms etc. (seen that being mentioned in some of the devs ci-ens).

Theres also the matter of companies localizing the more "risky" focused type of games.( Which certain localization companies rarely do if you look at their entire catalogue).

Theres also the "did the game i gave that localization company sell well?" question as well, meaning if the dev isnt happy with the sales amount then thats that.
The issue with problem A atm is that while Kagura USED to be pretty iffy with questionable games unless it was worth a lot (sister monochrome and Summer/Winter memories), they just released a game from a circle that specifically focuses on shota/loli and supposedly double down on the theme in the game's context (so no slightly ambiguous situation like Sister Monochrome where it's not mentioned).

It almost shocked me as much as when OTAKUPLAN decided to release that konoha magical girl loli game which also does the same, and maybe seeing it going smoothly is why. So at this point, neither of them seem worried about the questionable stuff even with Steam's recent rampage because otherwise they'd never touch games like this. I mean, it's not like something like an adult fem mc having one shota scene out of a 100 super late in the game or something.

Secondly, Kagura constantly releases slop that was slop even before they released it and never had decent reviews or seemingly a lot of sales on DLSITE (which shows it), and those same games go on to seemingly do mediocre on Steam too.

So I'm not sure they care, esp since they probably have a hard time getting licenses to games anyway. If I had to guess, I think it'd be exclusively the 'how long it takes' thing, especially since Tsukinomizu games tend to be wordy.
 
Last edited:

tipoima

Active Member
Jul 20, 2018
509
505
197
So at this point, neither of them seem worried about the questionable stuff even with Steam's recent rampage because otherwise they'd never touch games like that because it's not like something like an adult fem mc having one shota seen out of a 100 or something.
"If puritans are gonna ban you anyway - might as well not bother with censoring at all"
 
  • Like
Reactions: Magister Masquerade
5.00 star(s) 2 Votes