Create and Fuck your AI Cum Slut –70% OFF
x

RPGM XOXOwitches ~Kissing Succubus and the Lost Forest~ [Seiheki Master]

BoxedPeaches

New Member
Oct 19, 2019
3
18
22
Hi all,

I created a custom English translation patch that bypasses the character-by-character streaming issues caused by RPGMaker Unite a lot of others have brought up.

Out of the box, it translates 99% of in-game dialogue and all pause menu options (using highish-quality MTL via LLM). All translations are editable as well similar to XUnityAutoTranslator via a text file, so you can customize it if you’d like or someone can make a more official fan translation. It uses BepInEx which I bundled with the release, so it's as simple as copying and pasting into your game's folder. It's also open source in case anyone wants to see how it works.

Currently the patch does not translate two areas that are genuinely unreasonably buried in the assembly:
  • The title screen menu options (could not for the life of me find these).
  • Command menu options within dialogue, like if you are given a choice in a scene. These are heavily buried as well.
Also, the patch does not live translate unknown text via Google Translate like XUnityAutoTranslator, but it does log them to a separate file in case I missed any dialogue from the game. If you find something I missed, you can manually it and put the translations in your main translations text file, but I hopefully got everything already.

You can download it from GitHub here: . Just follow the instructions on that page, or go to the for info on modifying translations or building it from source.

You will need your own copy of the game of course.

Let me know what you think, or if you encounter any issues!
 

Barbe34

New Member
Dec 16, 2019
4
2
13
It doesn't work for me, even If i have past all content on the central folder. Can you send a screenshot of where the folders needs to be, cause I think I didn't quite understand. Here's my screen of how I did it but it doesn't work and the message that says that the game will translate doesn't appear
Capture d'écran 2025-10-24 144700.png
 
Last edited:

BoxedPeaches

New Member
Oct 19, 2019
3
18
22
It doesn't work for me, even If i have past all content on the central folder. Can you send a screenshot of where the folders needs to be, cause I think I didn't quite understand. Here's my screen of how I did it but it doesn't work and the message that says that the game will translate doesn't appear
View attachment 5371856
I can do my best to help out!

You want to copy the BepInEx folder from the Translation_Patch_Bundled_v0.1.0 extracted ZIP along with the 4 other files directly into the game's exe folder. I see in your screenshot you copied over the BepInEx folder, but without those other files in the game's folder, BepInEx won't be able to inject:

1761316961587.png

You should be able to then re-launch the game and see BepInEx inject. If you still don't see anything, check to see if your BepInEx folder contains a LogOutput.log file:

1761316289564.png

If you don't, that means BepInEx is not injecting at all, and there's an issue you're experiencing with BepInEx itself, which I can try my best to help with.

But if you do see that file, it should have something like this:

Code:
[Message:   BepInEx] BepInEx 5.4.23.4 - XOXO Witches (9/20/2025 11:26:22 AM)
[Info   :   BepInEx] Running under Unity v2022.3.7.11627323
[Info   :   BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000
[Info   :   BepInEx] Supports SRE: True
[Info   :   BepInEx] System platform: Bits64, Windows
[Message:   BepInEx] Preloader started
[Info   :   BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4]
[Info   :   BepInEx] 1 patcher plugin loaded
[Info   :   BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader]
[Message:   BepInEx] Preloader finished
[Message:   BepInEx] Chainloader ready
[Message:   BepInEx] Chainloader started
[Info   :   BepInEx] 1 plugin to load
[Info   :   BepInEx] Loading [RPGMaker Translation Plugin 1.2.0]
[Info   :RPGMaker Translation Plugin] Translation files location: F:\Test_BepInEx\Test_Final_Release\RJ01352205\XOXO Witches\XOXO Witches\BepInEx\config\com.BoxedPeaches.translationplugin
[Info   :RPGMaker Translation Plugin] Patched InitControl method
[Info   :RPGMaker Translation Plugin] Patched ResetForBattleMessageWindow method
[Info   :RPGMaker Translation Plugin] Patched 95/95 TextManager properties
[Message:   BepInEx] Chainloader startup complete
Let me know if that works for you!
 
Last edited:
Sep 20, 2019
46
57
192
Hi all,

I created a custom English translation patch that bypasses the character-by-character streaming issues caused by RPGMaker Unite a lot of others have brought up.

Out of the box, it translates 99% of in-game dialogue and all pause menu options (using highish-quality MTL via LLM). All translations are editable as well similar to XUnityAutoTranslator via a text file, so you can customize it if you’d like or someone can make a more official fan translation. It uses BepInEx which I bundled with the release, so it's as simple as copying and pasting into your game's folder. It's also open source in case anyone wants to see how it works.

Currently the patch does not translate two areas that are genuinely unreasonably buried in the assembly:
  • The title screen menu options (could not for the life of me find these).
  • Command menu options within dialogue, like if you are given a choice in a scene. These are heavily buried as well.
Also, the patch does not live translate unknown text via Google Translate like XUnityAutoTranslator, but it does log them to a separate file in case I missed any dialogue from the game. If you find something I missed, you can manually it and put the translations in your main translations text file, but I hopefully got everything already.

You can download it from GitHub here: . Just follow the instructions on that page, or go to the for info on modifying translations or building it from source.

You will need your own copy of the game of course.

Let me know what you think, or if you encounter any issues!
The hero we did not deserve, thank you kind sir. It's nice to see this since the creator hasn't said anything about an official translation but already announced a new game.
 
  • Like
Reactions: ebrock616

BlueLatex

Member
May 23, 2020
115
911
216
The hero we did not deserve, thank you kind sir. It's nice to see this since the creator hasn't said anything about an official translation but already announced a new game.
They did back in September, check the developer response comments on . It'll be an AI translation patch though, so it remains to be seen whether it'll be better or not than the one recently posted here.
 

Gicoo

Engaged Member
Feb 18, 2018
2,177
5,889
637
Is the new ryuugames download the properly patched version?
 

Quite Frankly

Member
Jul 25, 2017
387
100
163
initial menu screen wasn't translated but yea, start a new game and it works. Thank you for doing the beplnex work also, i hate having to relearn how to apply beplnex stuff over and over again, and then never knowing if it just doesn't work with a game such as this one or if I'm applying the patch wrong.
 
Last edited:

SuperJayX

Member
May 18, 2024
112
86
90
Hi all,

I created a custom English translation patch that bypasses the character-by-character streaming issues caused by RPGMaker Unite a lot of others have brought up.

Out of the box, it translates 99% of in-game dialogue and all pause menu options (using highish-quality MTL via LLM). All translations are editable as well similar to XUnityAutoTranslator via a text file, so you can customize it if you’d like or someone can make a more official fan translation. It uses BepInEx which I bundled with the release, so it's as simple as copying and pasting into your game's folder. It's also open source in case anyone wants to see how it works.

Currently the patch does not translate two areas that are genuinely unreasonably buried in the assembly:
  • The title screen menu options (could not for the life of me find these).
  • Command menu options within dialogue, like if you are given a choice in a scene. These are heavily buried as well.
Also, the patch does not live translate unknown text via Google Translate like XUnityAutoTranslator, but it does log them to a separate file in case I missed any dialogue from the game. If you find something I missed, you can manually it and put the translations in your main translations text file, but I hopefully got everything already.

You can download it from GitHub here: . Just follow the instructions on that page, or go to the for info on modifying translations or building it from source.

You will need your own copy of the game of course.

Let me know what you think, or if you encounter any issues!
Amazing thread will now be updated you legend