for those of you unlucky enough not to have the font mentioned, put this file inside C:\Windows\Fonts (P.S extract it), IIrc microsoft stopped paying for this group of fonts after 2016
Overview:
Takuma's journey takes a dramatic turn when he's whisked away to another world alongside his former bully, Suzumori, and a mysterious goddess named Celia. What begins as a classic hero-summoning scenario quickly unravels into a shocking revelation: Takuma isn't the chosen savior – Suzumori is! Trapped in a realm where he's little more than a servant, Takuma's determination is put to the ultimate test when he gains a power that could tip the scales of fate. Will he seek revenge against his tormentor and the deity who trapped him, or will he find the strength to become the unlikely hero this world needs? Prepare for a thrilling tale of redemption, power, and the ultimate choice between vengeance and salvation.
for me on the pole i want saberfish's games to be translated. they have quality parody games some of which no one else has ever done parody games for. for example they have a shougeki no souma and a infinite stratos parody game
In regard of your poll I would like a lot of eroge to be translated such as jutaijima or Gyakuten Majo Saiban: Chijo na Majo ni Sabakarechau just to name a few, but if you want me to choose one I would like to go for Bikyaku Seido Kaichou Ai "Ko, Kono Hentai! Watashi no Tights ni Nante Koto o...!"
very please this is one that I a have always wanted to play without restrictions