LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

dante86

Active Member
Jun 30, 2018
936
350
buenas me podira decir la pagina de
Hypnosis [Broken Watch Ending part2 v1.0.5]
si que esta traduccida
 

Ferdinand321

Newbie
Jul 2, 2020
79
53
Traduccion Automatica
Apartment #69 [v0.04] [Luxee]
Para cambiar de idioma (Z-X)...
Traducido con el parche loli/incesto....
Traducido con el mod:
https://f95zone.to/threads/apartmen...ements-mod-v0-04-maim-lain.18666/post-1138207
Una hora intentando traducir el juego, muchos textos en ingles, al final estan en español
tambien las descripciones de las tias a de mas del mod, donde ir y a que hora del dia.
Kabezon si ya jugaste puedes decir lo que has censurado busqué en el tema del juego para saber más parece que nadie habla de eso(Apartment69-0.04-pc-censored.zip)
 

Yorwanain

Newbie
Jan 3, 2019
40
27
Ultimamente el Google Traslate falla màs que una escopeta de caña. ¿ Se puede cambiar el traductor que utiliza el fichero config.ini que viene en la carpeta de Autotraslator? La linea que abria que cambiar seria esta:
[Service]
Endpoint=GoogleTranslate
¿Que traductor habría que poner y como debería de definirlo?
 
  • Like
Reactions: pablo.1297

pablo.1297

Member
Jan 2, 2019
339
1,143
Ultimamente el Google Traslate falla màs que una escopeta de caña. ¿ Se puede cambiar el traductor que utiliza el fichero config.ini que viene en la carpeta de Autotraslator? La linea que abria que cambiar seria esta:
[Service]
Endpoint=GoogleTranslate
¿Que traductor habría que poner y como debería de definirlo?
Aclara que es para el traductor de unity, si no mucha gente no va a tener ni idea de que estas hablando
 

depravado7777

Active Member
Sep 24, 2017
522
996
Che que mal lo de Engine tiene que haber algo porque si no estamos re mal, porque ami no me gustan los juegos renpy, y de unity tengo un parche descargado que funciona bien para traducirlo, te dejare 2 links, El primero es para que veas 1 video de como usarlo y descargarlo, y el segundo es el parche para que lo descargues :3



este es el video de donde yo lo descargue y vi como hay que poner el parche :3

y este es para descargarlo

Para usarlo es simple, Copias el parche y lo metes en la carpeta base del juego de unity para que se traduzca al español, luego de eso abres el parche dentro de la carpeta del juego y despues tenes que esperar hasta que abajo te diga que se completo y que podes salir, y luego te saldra El juego con algo escrito al lado, ejemplo:

ruffleneck (Patch and Run)

asi se tendra que salir el parche del juego, despues abris ese "ruffleneck (Patch and Run)", y te saldra una ventana que tenes que esperar hasta que te salga en verde letras y este todo, despues se te abre el juego automaticamente, lo abris, y cuando estes en el menu del juego, sali, y volve a la carpeta del juego y te tendra que aparecer una carpeta que se metio en la carpeta del juego, la carpeta se llama "AutoTranslator" te metes dentro de esa carpeta y te apareceran 2 archivos, 1 carpeta y 1 archivo config, lo que tenes que hacer es editar con un bloc de notas, o si tenes el programa de Edit Notepad abrilo con el Notepad o con el bloc de notas, y Luego "Config" y despues dentro del Bloc de notas o Notepad, te parecera General que es ahi donde tenes que editar, mira esto tenes que editar

[General]
Language=en
FromLanguage=ja
y cambiarlo asi

[General]
Language=es
FromLanguage=en

Despues de hacer ese cambio Guardas y Listo, Habre y el Juego Y disfruta de la Traduccion al Español!

Chuzo vino Son Goku a pelear con las traducciones aqui , no les gusta las traducciones renpy le gusta lo mas dificil luchadores Unity y entre otros vaya tu a saber de que planeta son supongo peleadores mas fuertes :ROFLMAO: :ROFLMAO: se ve facil todo me dije voy a entrenar y pense hasta voy a poder aportar con algo aqui maldicion la realidad es otra intente traducir este juego que me gusta https://f95zone.to/threads/big-brother-mod-v0-21-017-the-smirniy.26007/ y nada :( :( el juego me corre bien como viene pero ya cuando pongo el programa me sale esto ( the game crashed. The crash report folder bla bla bla :poop::cry:
 
Last edited:

Yorwanain

Newbie
Jan 3, 2019
40
27
Para la traduccion automatica de juegos Unity he estado comprobando los ficheros que vienen en la carpeta plugins/XUnity.AutoTranslator/Translators y en ella he encontrado entre otros ficheros el BingTranslate.dll y el BingTranslateLegitimate.dll. He cambiado
[Service]
Endpoint=GoogleTranslate
por
[Service]
Endpoint=BingTranslate
Me ha traducido lo que es ele menu de inicio del juego https://f95zone.to/threads/leisure-yacht-the-epilogue-v1-0-3-drunk-robot.81667/
que he utilizado como prueba, pero no me ha traducido los dialogos del juego. En el fichero config.ini viene estas dos lineas con respecto a este tradutor
[BingLegitimate]
OcpApimSubscriptionKey=
¿Alguien sabría si hay que cambiar alguna linea màs en el fichero?
En la misma carpeta de plugins hay mas traductores, por si alguien quiere probar alguno de ellos.
 
  • Like
Reactions: Jostanio

rayserker7

Member
Jul 18, 2017
166
81
Para la traduccion automatica de juegos Unity he estado comprobando los ficheros que vienen en la carpeta plugins/XUnity.AutoTranslator/Translators y en ella he encontrado entre otros ficheros el BingTranslate.dll y el BingTranslateLegitimate.dll. He cambiado
[Service]
Endpoint=GoogleTranslate
por
[Service]
Endpoint=BingTranslate
Me ha traducido lo que es ele menu de inicio del juego https://f95zone.to/threads/leisure-yacht-the-epilogue-v1-0-3-drunk-robot.81667/
que he utilizado como prueba, pero no me ha traducido los dialogos del juego. En el fichero config.ini viene estas dos lineas con respecto a este tradutor
[BingLegitimate]
OcpApimSubscriptionKey=
¿Alguien sabría si hay que cambiar alguna linea màs en el fichero?
En la misma carpeta de plugins hay mas traductores, por si alguien quiere probar alguno de ellos.
el xunity lo acaban de actualizar pruebalo a lo mejor ya lo arreglaron
 

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
601
3,015
Para la traduccion automatica de juegos Unity he estado comprobando los ficheros que vienen en la carpeta plugins/XUnity.AutoTranslator/Translators y en ella he encontrado entre otros ficheros el BingTranslate.dll y el BingTranslateLegitimate.dll. He cambiado
[Service]
Endpoint=GoogleTranslate
por
[Service]
Endpoint=BingTranslate
Me ha traducido lo que es ele menu de inicio del juego https://f95zone.to/threads/leisure-yacht-the-epilogue-v1-0-3-drunk-robot.81667/
que he utilizado como prueba, pero no me ha traducido los dialogos del juego. En el fichero config.ini viene estas dos lineas con respecto a este tradutor
[BingLegitimate]
OcpApimSubscriptionKey=
¿Alguien sabría si hay que cambiar alguna linea màs en el fichero?
En la misma carpeta de plugins hay mas traductores, por si alguien quiere probar alguno de ellos.
en:

[Service]
Endpoint=GoogleTranslate

del Config.ini del AutoTranslator:

...\AutoTranslator\Config.ini

como comentas hay que cambiar GoogleTranslate (GoogleTranslate.dll) por el nombre de la dll de algún otro servicio gratuito y sin limitaciones, que tenga una dll dentro de la subcarpeta:

...\NombreDelJuego_Data\Managed\Translators\

donde el XUnity Auto Translator ReiPatcher v4.16.1 instala estas dll:

BaiduTranslate
BingLegitimateTranslate
BingTranslate
CustomTranslate
DeepLTranslate
ezTransXP
GoogleTranslate
GoogleTranslateCompat
GoogleTranslateLegitimate
LecPowerTranslator15
PapagoTranslate
WatsonTranslate
YandexTranslate

Por curiosidad hice la prueba descargando la VN Unity:

[VN] [Unity] Long Story Short [v0.7a1] [Kamo]

instalando el XUnity Auto Translator ReiPatcher v4.16.1:




y haciendo la prueba de cambiar GoogleTranslate por alguno de los otros servicios alternativos en Endpoint del Config.ini del AutoTranslator, y con Bing:

Endpoint=BingTranslate

parecía ir con una "fluidez" similar a la de GoogleTranslate. Pero solo lo probé con unos pocos diálogos.

también probé con esa VN cambiando por DeepL:

Endpoint=DeepLTranslate

y con DeepL tardo mas tiempo en sustituir los textos por los traducidos.

también hice la prueba con BaiduTranslate y YandexTranslate:

Endpoint=BaiduTranslate
Endpoint=YandexTranslate

y con ambos al menos en mi caso (puede ser por alguna limitación regional) no tradujo los textos.

el detalle de los traductores online soportados por el XUnity Auto Translator aparecen en su página de GitHub:



las *Legitimate:

[BingLegitimate]
OcpApimSubscriptionKey=

requieren tener una API key de ese servicio, que son de pago, si bien permiten a veces probarlos a modo trial durante un tiempo. De ahí los apaños para poder traducir los Ren'Py u otros juegos, por la limitación de 5000 caracteres con las alternativas gratuitas, de no contar con una API key.

Revisa el archivo _AutoGeneratedTranslations.txt dentro de la carpeta:

...\AutoTranslator\Translation\es\Text\

carpeta donde creo el AutoTranslator guarda a modo de caché los textos ya traducidos. Haz un backup y prueba eliminar los archivos que hay en esa carpeta, para probar si hay mejor suerte de volver a traducir todos los textos online de cero, al cambiar por otro servicio en Endpoint del Config.ini del AutoTranslator. En lugar de que busque también lo ya traducido ahí.

Edito: en el juego apretar las teclas ALT+0 para abrir la ventana del *XUnity.AutoTranslator UI*, donde también se puede cambiar la selección del traductor si el actual no va bien, y ALT+1 para abrir la ventana del *Translation Aggregator*

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

También sugieren modificar en el Config.ini del AutoTranslator el valor:

[Behaviour]
...
MaxCharactersPerTranslation=200
por:
MaxCharactersPerTranslation=400

para que traduzca textos largos, sino aparecen traducidos.
 
Last edited:
5.00 star(s) 19 Votes