beppemistero

Member
Jan 24, 2019
240
214
I’d have to do a side clean untranslated version. Don’t worry I’ll do it asap when I won’t be busy.
Oh, so this uncensored version requires reipatcher? Shame, I'll be waiting for the clean version.

EDIT: What if I dropped all the sharedassets#.assets from your version into a clean version of the game? Do I break everything?

EDIT 2: Just answering to my same question. Yes, dropping all the files into the clean game does indeed install the decensored version, including the translated menu. Thanks for it! Probably only the translation can be avoided, since I alredy posted (and been using) a sligtly edited MTL made with DeepL. Unfortunately it's a pain to resize for every single scene.
 
Last edited:

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,716
4,452
Hello, hope I'm not doing anything outside of the rules by replying to a post this old but it looks like the android depository MEGA link is dead. Does a backup exist?
That user is no longer on this site for an unknown reason, as for the links, the main repository was the only source I was aware of, no backup. I am afraid, unless another user here has more info, that the APKs are officially dead.
 

Succubus Hunter

Conversation Conqueror
May 19, 2020
7,500
14,394
That user is no longer on this site for an unknown reason, as for the links, the main repository was the only source I was aware of, no backup. I am afraid, unless another user here has more info, that the APKs are officially dead.
This feels like the Pronhub Purge all over again. I really hope someone has the Mega link saved in their bookmarks. I just checked mine and sadly I don't. I did however download a couple games earlier. The Imouto Fight With Me game and the one with the demon queen.
 

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,716
4,452
This feels like the Pronhub Purge all over again. I really hope someone has the Mega link saved in their bookmarks. I just checked mine and sadly I don't. I did however download a couple games earlier. The Imouto Fight With Me game and the one with the demon queen.
It isn't, nobody is forcing people or content off, which PornHub did to any kind of content even remotely against their new policy. As far as anyone knows, it was his choice to leave, we just don't know why. As for the MEGA link, it is apparently dead, so bookmarks won't help. Unfortunately, unless someone else has the APKs, they will have to be made all over.
 

OmegaArk

Member
May 5, 2018
236
126
JSK's Ci-en Header has the new girl. Blue Short-haired JK.

Kaname (JSK old game), Ryomou Shimei, Tokiko Tsumura?

I am thinking Orekko blue edition with the design. Just from the head picture alone.

Edit: Update out. JSK admits she looks like the eyepatch girl from ikkitousen.

Estimated release date by JSK, in July.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: DarkWill

Icevail

Active Member
Nov 2, 2020
992
1,751
JSK's Ci-en Header has the new girl. Blue Short-haired JK.

Kaname (JSK old game), Ryomou Shimei, Tokiko Tsumura?

I am thinking Orekko blue edition with the design. Just from the head picture alone.

Edit: Update out. JSK admits she looks like the eyepatch girl from ikkitousen.

Estimated release date by JSK, in July.
1649491356577.png

Dem thighs and knockers + milk veil.

On critique point, she skipped the leg day, serious case of chicken legs there.

ETA on release; Around July
 
Last edited:

Obuttma

Newbie
Oct 9, 2017
68
26
Hey, the file the other guy posted wasn't fully translated, I think it was probably just the same thing with most of the endings translated.

I've been working on a full full translation of this, because its my favorite out of all of the games he's done, and I guess this is as good a time to post it as any other. It's almost done, and there's still SOME untranslated bits, and the footjob scene isn't even started yet. I was building on top of the work done by IceVail and the stuff in the translation corner on the googledrive. This isn't cleaned up, you'll see some lines that reference back to a line number that I've been meaning to go back and fix, but I'm kind of losing steam and sharing it probably is better than not? Anyway, here you go.

Thanks man, really appreciate this effort.
Moody Niece is also my favorite JSK-I game (damn I hope they make more games similar to that instead of that silly fighting mechanics - honestly, why would anyone want to beat cute anime girls before they screwed them?).

I tried translating it myself, got overwhelmed by the task, and realized cap2text+DeepL combo, though annoying, was much more in line with my tolerance and patience.

So yeah I understand the extent of what you are trying to accomplish here (and Icevail as well) and yeah I'm just saying I appreciate your works and I'm just cheering here on the sidelines, ready to leech on your hardwork.
 

Delexicus

Member
Sep 22, 2017
221
497
It isn't, nobody is forcing people or content off, which PornHub did to any kind of content even remotely against their new policy. As far as anyone knows, it was his choice to leave, we just don't know why. As for the MEGA link, it is apparently dead, so bookmarks won't help. Unfortunately, unless someone else has the APKs, they will have to be made all over.
CyberEclipse's MEGA is gone, but his APK's live on in the main JSK Repository. Just check the first post. It's the G-Drive link.
 
  • Like
Reactions: DarkWill

Cross Zero

Active Member
Jun 12, 2018
570
420
It isn't, nobody is forcing people or content off, which PornHub did to any kind of content even remotely against their new policy. As far as anyone knows, it was his choice to leave, we just don't know why. As for the MEGA link, it is apparently dead, so bookmarks won't help. Unfortunately, unless someone else has the APKs, they will have to be made all over.
If I remember the drama correctly, he was getting fed up by people bothering him about the APKs all the time, especially the one(s) he didn't wanna make in the first place. Thus he nuked the APKs stating something like "I made them so I can just remove them because you annoyed me neener neener!". He didn't just stop making them he removed the ones he already made, which killed most sympathy towards him. Name was SomethingEclipse.
 
Last edited:
  • Sad
Reactions: Succubus Hunter

Icevail

Active Member
Nov 2, 2020
992
1,751
I tried translating it myself, got overwhelmed by the task, and realized cap2text+DeepL combo, though annoying, was much more in line with my tolerance and patience.
Yougetusedtoit.jpg

Yeah, the code in the older games is bit tedious to read + translate through, and I didn't use notepad++ when I was working on Maki, I did the direct translation through FFdec itself, hours and hours wasted on that slow method, since I couldn't mass replace the identical dialogues, namely the main reason I skipped over doing the sfx moans, trying to do those 1 by 1 was just.. Painful after 2-3 hours.

As for why I didn't use notepad++ on Maki, I only became aware of its existence on the title that came after Maki.

sigh.gif
 
Last edited:

Cross Zero

Active Member
Jun 12, 2018
570
420
As for why I didn't use notepad++ on Maki, I only became aware of its existence on the title that came after Maki.
Better late than never to join the Notepad++ crew.

Saw next game on his site. Next girl is clearly pissed that her top is 1 or two numbers too small.
 
  • Like
Reactions: beppemistero

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,716
4,452
JSK's Ci-en Header has the new girl. Blue Short-haired JK.

Kaname (JSK old game), Ryomou Shimei, Tokiko Tsumura?

I am thinking Orekko blue edition with the design. Just from the head picture alone.

Edit: Update out. JSK admits she looks like the eyepatch girl from ikkitousen.

Estimated release date by JSK, in July.
View attachment 1747980

Dem thighs and knockers + milk veil.

On critique point, she skipped the leg day, serious case of chicken legs there.

ETA on release; Around July
Looks like a mix between the wrestling themed one and the tomboy sister fighting one he did early on.

CyberEclipse's MEGA is gone, but his APK's live on in the main JSK Repository. Just check the first post. It's the G-Drive link.
I haven't had a problem since I use the SWF versions anyway, but I've seen a few say they can't find the APKs on there (for what it's worth, I literally just checked and they are there, not sure why people are having trouble). I figured the MEGA would be gone considering he basically deleted his existence off the internet...okay, as much of the internet as he possibly could.

If I remember the drama correctly, he was getting fed up by people bothering him about the APKs all the time, especially the one(s) he didn't wanna make in the first place. Thus he nuked the APKs stating something like "I made them so I can just remove them because you annoyed me neener neener!". He didn't just stop making them he removed the ones he already made, which killed most sympathy towards him. Name was SomethingEclipse.
That was an issue that was resolved and it was because some people decided to be ungrateful for his efforts, he restored some of the APKs after reworking them for better translations. There was no preceding issue this time that anyone could find, he just left without a word from either him or anyone else. The first word that came up was about him already having disappeared, which started a discussion to figure out why, which in turn came back with no ideas why.
 
  • Like
Reactions: jojo312

TideT

Member
Jul 4, 2018
107
109
View attachment 1748046

Yeah, the code in the older games is bit tedious to read + translate through, and I didn't use notepad++ when I was working on Maki, I did the direct translation through FFdec itself, hours and hours wasted on that slow method, since I couldn't mass replace the identical dialogues, namely the main reason I skipped over doing the sfx moans, trying to do those 1 by 1 was just.. Painful after 2-3 hours.

As for why I didn't use notepad++ on Maki, I only became aware of its existence on the title that came after Maki.

View attachment 1748054
Bruh. My appreciation for your work grows with each post these days.
 
  • Like
Reactions: jojo312

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,716
4,452
Not sure why, but the unity games don’t do it for me. They lack something, but not sure what.
Probably due to him switching engines to get away from the Flash support shutdown. He did lose some of his quality with that, but it will only be until he is back on the same level with Unity as he was with Flash.
 

kantihipoko

New Member
Mar 16, 2019
7
14
Thanks man, really appreciate this effort.
Moody Niece is also my favorite JSK-I game (damn I hope they make more games similar to that instead of that silly fighting mechanics - honestly, why would anyone want to beat cute anime girls before they screwed them?).

I tried translating it myself, got overwhelmed by the task, and realized cap2text+DeepL combo, though annoying, was much more in line with my tolerance and patience.

So yeah I understand the extent of what you are trying to accomplish here (and Icevail as well) and yeah I'm just saying I appreciate your works and I'm just cheering here on the sidelines, ready to leech on your hardwork.
No worries, it was brought to you by the powers of hyper-fixation, DeepL, and some googlesheets. Which I am now aware is not the most efficient.
 
  • Like
Reactions: Obuttma
Mar 31, 2022
124
179
No worries, it was brought to you by the powers of hyper-fixation, DeepL, and some googlesheets. Which I am now aware is not the most efficient.
Great work there.
But I gotta ask you. Do you speak Japanese or fully used DeepL to translate everything with your intelligence to grammars & all that?
Because I did compare the original one with your translations & I found some of your translations not being fully accurate to the raw contexts.(Or were they moonrunes?) I can imagine the reason being the DeepL making mistakes recognising the Japanese punctuations. DeepL literally most of the time changes some of the meaning whenever a dialogue has Japanese punctuation 、。! ?
It might not be my place for pointing it out because I'm not completely fluent in Japanese but I have seen DeepL changing meanings from what it actually is.

Then again, you did say that it was an incomplete one. And please don't take my comment as a hate speech because you really did a great job with the translations.
 
  • Like
Reactions: DarkWill
4.90 star(s) 14 Votes