RPGM [translation request] ELDORANTE

yeeters132

Member
Feb 19, 2019
156
211
Wait! I thought you already played it that's why I asked that. You now playing in Japanese just to find shops is stupid.
Ill finish fixing the initial shops until i can't find any more in the first area and then I'll just upload it for you.
I mean you seem to be the main person that actually cares about this project.
Should you find another broken shop you can then just send me a save and I'll fix it.
I Wasn't going to play the game again in Japanese.
I did however find a japanese site that lists all quests/names/events/npcs and much more.
Not sure if it has what you're looking for tho, also not really sure if I'm allowed to post the link here.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,790
5,046
Edit: New Translation Here:
https://f95zone.to/threads/translation-request-eldorante.90192/post-12105773


Allrighty Here's a MTL for v4.04 including (some) scripts.

This is only meant for someone who doesn't like auto-translator tools like MTool. Please do not use this for a game release thread.

Known Issues:
Some text here and there not translated. (I tried to manually add in stuff unaffected by the batch-translation as much as I could find but this game is very large and complex so I probably missed a bunch)
Picture based text not translated.
Item menu labels not translated.
Quest menu not translated. (Just breaks if I make any changes, really weird system)

Expected potential issues later in the game:
Vendors might have the wrong or no inventory. If you notice something like that post me a save and a short descriptions whats wrong with it.

Installation:
To extract and play the game you might need to set your system locale to Japanese(Japan) or use another locale method.
Before you can apply the MTL you need to extract and then move or delete the "Game.rgss3a".
You can do this using the rpgmaker "All Decrypter". I will add a version as attachment.
Just run the "RPG Maker Decrypter.exe" and choose the "Game.rgss3a". Then move the newly created folders from the "Extract" folder to your game folder and then move or delete the "Game.rgss3a".
Start the game once to confirm this step worked correctly before merging my MTL into it.


If you experience a crash, game-breaking bug or seriously broken text please post me a screenshot and a short description when it happened. Providing a save just before the problem occurs would drastically increase the speed of the fixing process.
 
Last edited:

yeeters132

Member
Feb 19, 2019
156
211
Allrighty Here's a MTL for v4.04 including (some) scripts.

Known Issues:
Some translations here and there not translated. (I tried to manually add in stuff unaffected by the batch-translation as much as I could find but this game is very large and complex so I probably missed a bunch)
Picture based text not translated.
Item menu labels not translated.
Quest menu not translated. (Just breaks if I make any changes, really weird system)

Expected potential issues later in the game:
Vendors might have the wrong or no inventory. If you notice something like that post me a save and a short descriptions whats wrong with it.

I will definitely work on this more in the future since this game seems pretty neat so far but for now I need a break and also I got a bunch of other projects to take care of, too. (I obviously will try to fix game-breaking stuff though, if you find something)

Installation:
To extract and play the game you might need to set your system locale to Japanese(Japan) or use another locale method.
Before you can apply the MTL you need to extract and then move or delete the "Game.rgss3a".
You can do this using the rpgmaker "All Decrypter". I will add a version as attachment.
Just run the "RPG Maker Decrypter.exe" and choose the "Game.rgss3a". Then move the newly created folders from the "Extract" folder to your game folder and then move or delete the "Game.rgss3a".
Start the game once to confirm this step worked correctly before merging my MTL into it.

If you experience a crash, game-breaking bug or seriously broken text please post me a screenshot and a short description when it happened. Providing a save just before the problem occurs would drastically increase the speed of the fixing process.
Awesome!

You've also really peaked my interest with all of the other games you've translated.
There's some really neat stuff in there that I either didn't know about or just never really gave an honest chance.

Looking forward to progress on the translation in due time, if that's even necessary I mean the game looks playable to me.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,790
5,046
Awesome!

You've also really peaked my interest with all of the other games you've translated.
There's some really neat stuff in there that I either didn't know about or just never really gave an honest chance.

Looking forward to progress on the translation in due time, if that's even necessary I mean the game looks playable to me.
About my list. I basically make a MTL for everything as long as there's nothing else yet.
There's 0 quality control in there and sometimes there is a reason nobody wants to make a proper translation for a game. Derp.

I can recommend paize knightess and noelle though. :KEK:
 
  • Like
Reactions: yeeters132

rain675

Member
Jul 30, 2017
159
109
About my list. I basically make a MTL for everything as long as there's nothing else yet.
There's 0 quality control in there and sometimes there is a reason nobody wants to make a proper translation for a game. Derp.

I can recommend paize knightess and noelle though. :KEK:
Hi Shisaye, I've been seeing you on many requests lately making MTL's and I wanna say that I truly appreciate your work and effort! Thanks a bunch!
 

Yukihirou

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,341
1,219
About my list. I basically make a MTL for everything as long as there's nothing else yet.
There's 0 quality control in there and sometimes there is a reason nobody wants to make a proper translation for a game. Derp.

I can recommend paize knightess and noelle though. :KEK:
Shisaye, you forgot to list this one as well. This one is quite interesting gameplay and scenes-wise. Too bad noone react to naked state so I kinda lost interest.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,790
5,046
Shisaye, you forgot to list this one as well. This one is quite interesting gameplay and scenes-wise. Too bad noone react to naked state so I kinda lost interest.
Huh... odd I forgot about this one. I even wanted to revisit this at some point.
Thanks for the reminder.
 

Yukihirou

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,341
1,219
Huh... odd I forgot about this one. I even wanted to revisit this at some point.
Thanks for the reminder.
Yeah, I want to revisit it as well, as there was an update 6 months ago. And I still regret not completing it. Dang it, I'm too moody these days.
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,790
5,046
Yeah, I want to revisit it as well, as there was an update 6 months ago. And I still regret not completing it. Dang it, I'm too moody these days.
Wait, so v4.04 is not the latest version anymore?
I don't see a newer version anywhere. :confused:
Do you have a source?
 

jaderde

Newbie
Jun 16, 2018
59
12
+1

SERIOUSLY UNDERRATED GAME

Really hoping someone makes a manual or machine translation for this game.
Also as if the game being good isn't enough, there's also the banging OST.
Which might just be the best H-Game OST I've ever heard.


Hopefully it gets more attention when their next work releases.



View attachment 1391445
View attachment 1391446
are they going to make the english version of this ????
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,790
5,046
I said I'm going to revisit this so now I will.
I don't actually have my files from this anymore which makes this a bit awkward to work with, but digging a bit deeper I found some sections that could be responsible for the missing translations in the menu (questlog, hints, tutorials, etc.) but it's really not neatly sorted or obvious in there.
These are the sections I'm currently experimenting with:
84 操作説明注釈
275 あらすじメイン
277 コモンサブイベメイン
295 メインサブイベメイン
575 コモンサブ一覧
578 アプデ情報
628 アプデ情報ひかえ
I'm a bit low on free time lately and I'm not even sure if I'm looking at the right stuff so this might still take a while.

Remaking the translation with DeepL is basically out of the question. It's way too long for the currently still very broken DeepL automation (I tried that with Noelle will give her all, it took weeks and the result was pretty bad), but I want to at least translate the missing stuff of the old translation. (If i can)

Also would still need some feedback if all vendors work or not.
(But I guess if nobody says anything I will just assume that they're working correctly.)
 

RagueltheUFO

Well-Known Member
Jan 19, 2020
1,162
796
I realized that this game was gonna be a long one when I'm downloading it in 3 parts and its taking 5-6 hours to get the whole thing LOL
 

Greg54

New Member
Jul 2, 2019
6
0
My battles randomly started going auto. Any idea how to turn that off? Not enough translation to find it
 

KarylSummer

Member
Sep 12, 2018
273
140
Has anyone managed to find a way to download the latest version aside from going through the hassle of waiting hours?