RPGM [Translation Request] [Eggs of the World-Phantom Lilium] [RJ377889] [Hasoyua]

The killing Goku

Active Member
Oct 20, 2019
874
593
Samurai Vandalism had a crappy official MTL at launch (that was buggy as HELL) and still gets a Kagura release. Can still get one.
Didn't they 'retract' that as being put into the game by accident?
It did launch with an EN option, but a later update kicked that from the game. Likely a failed attempt that wasn't s'posed to actually be released.
 

Iexist

Well-Known Member
Jul 20, 2018
1,516
2,232
I'd like to imagine that they did this to allow people access to some kind of English translation for free as long as they bought the JP game. You'll note that the translation patch thing is free.

An official Kagura release means buying the game in English, completely separately from the JP release.

Hopefully they'll get a proper Eng release at some point... I remember that this happened before. They created a watered down ENG translation for the Assassin Maid game, and later got a Kagura release for it and removed the previous version... so hopefully this is just a temporary thing.

On a different note though... I wonder if the AI translation can be used as a base for a proper translation? Anyone can basically download the patch for free, which means access to the files with the translations, which can then be theoretically edited into something coherent. Still moot without access to the JP files... but still.
 

rojoracing53

Member
Oct 4, 2020
145
103
Ok so I just played through the full official MTL on DLsite and I can confirm I was able to play through the whole game, got every scene, and did not encounter a single bug. As far as the MTL goes, it's about as good or bad as you expect. You'll be able to understand 90% of the plot but you're going to notice the 10% in details that aren't coming through, especially in the second half where plot twists come into play.

For anyone who wants to do their own complete run, I have a spoiler to share so you don't hit a storyline hardwall.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

I'm sitting hoping for a proper translation in the future because the story does tie into their other games.
 

medassin

Active Member
Apr 5, 2018
842
302
TRANSLATION UPDATE



You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Upload to Mega.

Link Here:

I also hack the save files to give Lillium a boost in HP, Attack, Defense, Cash Etc. Slot 20 has no equipment or item. Slot 1 and 2 you are maxed out of consumables.
So, what the diff between here?
 
  • Like
Reactions: bazelgeuse

bndlover

Newbie
Jun 4, 2019
45
43
1670333804940.png

I'm fairly new to translated games, having largely played official translated games until now mostly. For some translated games, the text formatting tends get cut off for long texts. Is there a way to fix this, or something that's uncontrollable?
 

KingsRaiden

Engaged Member
Jan 4, 2017
3,044
2,109
View attachment 2217030

I'm fairly new to translated games, having largely played official translated games until now mostly. For some translated games, the text formatting tends get cut off for long texts. Is there a way to fix this, or something that's uncontrollable?
The translator needs to fix this when they update the text files for the game, same as fixing the usual MTL that often creates a poetry that in a Lovecraftian sense either kills your brain cells or drives you mad.
 

bndlover

Newbie
Jun 4, 2019
45
43
The translator needs to fix this when they update the text files for the game, same as fixing the usual MTL that often creates a poetry that in a Lovecraftian sense either kills your brain cells or drives you mad.
Oh. Ok. I think I get it haha. Doesn't really take away much from the enjoyment of the game for the most part :)
 

MuninKai

Well-Known Member
Apr 29, 2020
1,526
2,398
So, what the diff between here?
I think xellos' download is just the Japanese RAW but I may be wrong.

View attachment 2217030

I'm fairly new to translated games, having largely played official translated games until now mostly. For some translated games, the text formatting tends get cut off for long texts. Is there a way to fix this, or something that's uncontrollable?
Which translation is this?
 

PulseOver

Member
Oct 15, 2018
129
107
Sentences are quite hard to decypher but this game has the best looking hasoyua protagonist so far imo.
 

SusferRein

Newbie
Aug 17, 2021
41
13
I Don't know if iam gonna play this or wait proper translation kagura version to realease but i know this gonna take long time
 

rojoracing53

Member
Oct 4, 2020
145
103
I Don't know if iam gonna play this or wait proper translation kagura version to realease but i know this gonna take long time
Play it now for the art and general sense of the story, come back 2-3 years later after you've forgotten the story, and play it again for the full story and uncensored art.
 

cockamouse

New Member
Mar 18, 2020
2
0
someone have a complete save file?

I'm not really interested in RPG content, but I want to see the scenes, especially of the lamia, which is just a "futuristic" version of "echidna-sama" protagonist, some doujins by Kirisaki Byakko
 

The killing Goku

Active Member
Oct 20, 2019
874
593
Is the 2.02 realy the Final version ? The last sex scenes's drawing a are so poorly made compared to the rest of the game...
Nope. Updated to version 2.03 couple weeks ago. H-Sharing ain't got that version up though.

Ain't that big of a change for what I can tell:

The contents of the correction are as follows.
Please note that the Android version and translated version will be delayed.

・Changed the process of not being able to escape when stamina is 0. ・ Fixed a bug
regarding increased stamina consumption due to status abnormalities . Fixed various typos etc.