- Jan 29, 2018
- 395
- 5,946
Mélissa : il n’empêche que s'il s'avise de s'en prendre à vous ou à Dylan je lui expliquerai comment se déroule ma méthode ! J'ai remis en place des gens bien pire que lui vous savez, et ils se tiennent tous très bien maintenant !
Nevertheless, if he decides to attack you or Dylan I will explain to him how my method works! I’ve put people back in place far worse than he does, you know, and they’re all holding up just fine now!
Melissa : En tout cas, sachez que je suis toujours là si vous avez besoin... Voulez-vous boire quelque-chose ?
Anyway, just so you know, I’m always here if you need me... would you like something to drink?
Sophia : C'est avec un réel plaisir que j'accepterai un rafraichissement.
Melissa : Oh bravo, vous faites d'énormes progrès en Français... Très bien, un instant je vous pris.
Oh bravo, you are making huge progress in French... Very well, a moment please
Melissa : DAVID !
Sophia : AH !!!???
David : Vous m'avez appelé madame ?
Did you call me ma'am ?
Nevertheless, if he decides to attack you or Dylan I will explain to him how my method works! I’ve put people back in place far worse than he does, you know, and they’re all holding up just fine now!
Melissa : En tout cas, sachez que je suis toujours là si vous avez besoin... Voulez-vous boire quelque-chose ?
Anyway, just so you know, I’m always here if you need me... would you like something to drink?
Sophia : C'est avec un réel plaisir que j'accepterai un rafraichissement.
Melissa : Oh bravo, vous faites d'énormes progrès en Français... Très bien, un instant je vous pris.
Oh bravo, you are making huge progress in French... Very well, a moment please
Melissa : DAVID !
Sophia : AH !!!???
David : Vous m'avez appelé madame ?
Did you call me ma'am ?