CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

Fan Art A Wife And Mother Fan Art

4.60 star(s) 11 Votes

JagHond

Member
Mar 18, 2019
483
487
Hi, there, dear Bruno.

True, agreeded an all your thoughts above.

Returning my best wishes for all, and please take care of yourself behaving safe. Always.

With best regards.
 
  • Like
Reactions: Bruno de Montdragon

Captain Bipto

Well-Known Member
Mar 19, 2019
1,028
2,248
Last edited:

Vielhiem

Newbie
Jan 29, 2021
19
50
The Last Assignment

Sophia: Finally, it's just the two of us Aiden. It's time for the last assignment and then it's over. You will not mess with me or Dylan again. So what do I have to do this time?
View attachment 562572

Aiden: You must get undressed, untill you are completely naked. And after that we gonna have sex, here ...in the classroom....
So come in front of your desk and remove your clothes, NOW!

View attachment 562576

Sophia: What?!?!?!?
Aiden: You heard me. Come in front of your desk and remove your clothes now!
View attachment 562577


Sophia: Come on, this is too much!
Aiden: Just do as I command or else your son gonna...
Sophia: Ok, ok...
View attachment 562589

Sophia removes her dress
Aiden: Takes your hands away. I wanna see your precious little pussy!
View attachment 562590 View attachment 562591

Aiden: That's perfect!! Now come closer and let me see your ass.
Sophia: ....
Aiden: Fuck!! This is amazing!!
View attachment 562594 View attachment 562595

Aiden: Good girl! Now come closer and get on your knees! You will give me a blowjob first!
Sophia: ...
View attachment 562598

zzzziiiiipppp

Sophia: Oh my God!!!
View attachment 562603


Sophia: Hahahahahahahahahaha!!! You really wanna fuck me with THIS?!?!?!
This is so tiny that I need a magnifying glass to see it!! My nail is almost bigger than this!
Even Liam's average cock seems like a huge pole in compare to this tiny guy!! Hahahahahahaha!!
Aiden: ....
View attachment 562604 View attachment 562649

...Click...
Aiden: What are you doing?!?!?
Sophia: I'm taking a photo of this tiny guy down there. SAY CHEESE!!! Hahahahaha!!
View attachment 562618


Sophia: Now just listen what I have to say little guy. Don't even dare to mess with me or Dylan again or else everyone in this school gonna see how 'BIG' you are. DO YOU UNDERSTAND?!?!?
Aiden: ...gulp... No please no!
View attachment 562620


Sophia: I hope I made myself clear. Bye bye little fella!! Hahahahahahaha!!
View attachment 562621

Aiden: Arghhh!! YOU GONNA PAY FOR THIS!!
View attachment 562629
this is Totally brilliant
 

Mamonetti

Active Member
Apr 4, 2020
623
1,142
Ladies, I'm back!

A render I saw in a recent post of this thread gave me and idea for this story, I'm sure you'll recognize it when you read it ;)

Now take your time and be careful when you scroll, it's a veeery long story (39 pages!!).

I hope you like how I've connected the three main paths of the story (filthy + lesbian + GW).

But enough spoilers..

Enjoy!

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Well, after having said that I wasn't going to continue with this story, I had a couple ideas a few days ago and decided to write this second (and final) part.

Enjoy!

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Last edited:

Vielhiem

Newbie
Jan 29, 2021
19
50
glory
View attachment 639518 View attachment 639524 View attachment 639526 Man those choritos with chili are really something , my ass is on fire. View attachment 639527 Wheah a rat, no wait it*s a dick .What is a dick doing here? View attachment 639528 Hmm suck here. What !!! I am not sucking cock in a public toilet. I am not some cheap whore I am an academic . i ll just push it away, oh! It s so warm. Begone dick. View attachment 639529 I ll just push it with my tongue it taste so good View attachment 639530 This motherfucker is bigger than my face View attachment 639531 Oh who am I kidding I needs to suck it . View attachment 639532 Lets see if I fit this big boy all the way to my throat View attachment 639534 Oh yes fuck my esophagus I am so wet right now after he finishes I am gonna go next cabin and fuck him dry I don’t care how he look like I bet he is south American or Spanish maybe Italian . View attachment 639536 Oh yea my Italian stallion cum on my face. View attachment 639537 those dick cleaners are really something. O shit I think I*m gonna be sick .the end.
class
 
Jan 29, 2018
395
5,946
Dans les épisodes précédant...
In the previous episodes...

1.png
Alex : Je crois que je te dois des remerciement David, grâce à toi je me suis rendu compte que mes capacités sont à utiliser avec plus de responsabilité plutôt que de façon sauvage comme je l'ai fait. Tu m'a donner une vrai leçon et pour cela je t'en remerci. tu m'a redonné l'envi d'aider les gents.
I think I owe you thanks David, thanks to you I realized that my abilities are to use with more responsibility rather than in a wild way as I did. You taught me a real lesson and for that I thank you. You have given me the envy to help the people.

2.png
Melissa : Dépêche toi de lâcher cette femme, j'ai l’impression que ton copain n'en a plus pour très longtemps...
Hurry up and let go of this woman, I feel like your friend won’t be around much longer...
Derek : Ok, ok c'est bon j'arrête ! Laissez le partir s'il vous plaît, on voulais juste s'amuser un peu.
Okay, okay, I’m done ! Let him go please, we just wanted to have a little fun.
Sophia : (Ouf ! merci seigneur...)
(Phew ! thank you Lord...)

3.png
Elli : Maman ? Ou va-tu ?
Mom? Where are you going?
Sophia : Je suis désolé les enfants... J'ai un appel urgent à passer !
I’m sorry kids... I have an urgent call to make!
Sophia quitta la pièce sans un autre mot, Elle devait parler à Alex et Mélissa, tout de suite !
Sophia left the room without another word, She had to speak to Alex and Melissa, right away!

4.png
Alice : Tu sais que ta mère et moi te faisons entièrement confiance, rien n'arrivera à Sophia puisque tu t'en es assuré ! Mais nous on te parle de l'aspect psychologique des choses. Même si ma situation n'avait rien à voir avec celle de Sophia, je ne me suis rendu compte de la merde dans laquelle j’étais qu'après que tu vienne m'en sortir. Sur le moment je pensais que je pouvais maitriser. Qu'est ce qui se passera si Sophia devient une mutante mais qu'elle cherche à se venger de tout ceux qui l'on humilié ?
You know that your mother and I trust you completely, nothing will happen to Sophia since you made sure! But we talk to you about the psychological side of things. Even though my situation had nothing to do with Sophia’s, I didn’t realize the shit I was in until after you came to get me out. At the time I thought I could handle it. What will happen if Sophia becomes a mutant but seeks revenge on all those who humiliated her ?

...
 
Jan 29, 2018
395
5,946
01.png
Sophia se sentait mal, terriblement mal ! Elle venait de franchir un nouveau cap, avoir des relations sexuelles avec ses enfants. Perdu et en colère, elle rendait Melissa et Alex responsable d’avoir franchie cette limite impardonnable pour elle. C’est dans cet état d’esprit qu’elle rendit visite à ses nouveaux “amis“…
Sophia felt bad, terribly bad! She had just crossed a new path, to have sex with her children. Lost and angry, she blamed Melissa and Alex for crossing that unforgivable line for her. It was in this spirit that she visited her new “friends”…


02.png
Sophia : (Alors Melissa, qu’allez-vous me dire cette fois, êtes-vous seulement une véritable amie ? Et toi Alex, quelles parole de réconfort va tu me servir avant de m’entourlouper une nouvelle fois ?)
Sophia: (So Melissa, what are you going to tell me this time, are you only a true friend? And you, Alex, what word of comfort are you going to give me before you screw me up again?)


03.png
Sophia : (c’est quoi ce ronronnement ? Euh, est-ce que c’est normal que les amarres soient larguées ? Est-ce qu’ils s’apprêtent à partir ? Hors de question avant qu’on ait eu une discussion tous les trois… !)
Sophia: (What’s that purring? Uh, is it normal for the moorings to be dropped? Are they getting ready to leave? Out of the question before we have had a discussion all three of us…!)


04.png
Sophia : (c’est bizarre, je n’entends personne. Je ferai mieux de me dépêcher…)
Sophia: (that’s weird, I can’t hear anyone. I better hurry…)


05.png
Sophia : (Pas de doute, ils sont en train de partir, ils ont même enlevés la passerelle… ?) Eh mais le bateau commence à avancer !!! Merde je vais finir par tomber à l’eau !!! Aaargh !...
Sophia: (No doubt, they are leaving, they have even removed the bridge… ?) But the boat is starting to move!!! Shit, I’m going to fall in the water!!! Aaargh!... Sophia: (No doubt, they are leaving, they have even removed the bridge… ?) But the boat is starting to move!!! Shit, I’m going to fall in the water!!! Aaargh!...


06.png
Sophia : Ouf , c’était moins une ! Ca commence bien, je voulais juste leur parler et je manque de peu de finir à l’… ?!
Voix féminine : Aaaaaahhh ! Au secoure, Alex est en train de se noyer !!!
Sophia: Phew, that was close! It started well, I just wanted to talk to them and I almost didn’t finish at the…?!
Female voice: Aaaaaahhh! Alex is drowning!!


07.png
Sophia : Quoi ?! Oh non pas ça ! Mon dieu Alex…
Sophia: What?! Oh no! My God Alex…
 
Jan 29, 2018
395
5,946
08.png
Sophia : (Vite, il faut que je le sauve… !) Aaaaah ! Aller Sophia encore un effort...!
Sophia: (Quickly, I have to save him… !) Aaaaah ! Going Sophia again an effort...!

09.png
Sophia : Ça y est, j’ai réussi…
Sophia : That’s it, I did it…
Voix féminine : …Que quelqu’un vienne m’aider viiiiite, je n’arrive pas à le sortir de l’eau !
Female voice : … Someone help me quicklyyyyy, I can’t get him out of the water !

10.png
Sophia : (C’est la voix d’Alice ça ?! Merde ça ne sent pas bon du tout ! Aller plus vite Sophia, tu te mettras en colère une prochaine fois, ils t’on sauvés ne l’oubli pas !)
Sophia : (That’s Alice’s voice ?! Shit it doesn’t smell good at all ! Go faster Sophia, you’ll get mad next time, they saved you don’t forget it !)

11.png
Sophia : Grrrr ! Pourquoi il n’y a pas d’escalier plus proche ? S’il arrive quelque chose à Alex, je ne me le pardonnerais jamais !
Sophia : Grrrr ! Why is there no stairs closer ? If something happens to Alex, I will never forgive myself!

12.png
Alice : Il ne respire plus ! S’il vous plait madame la sirène sauvez-le !
Alice : He’s not breathing ! Please, siren lady, save him !
Melissa : (avec une voix bizarre) Il faut d’abord que je suce tous le venin… Aidez-moi à le déshabiller !
Melissa : (with a weird voice) First I have to suck all the venom… Help me undress him !

13.png
Sophia : Madame la sirène ??? Sucer son venin ??? Qu’est-ce que c’est que cette histoiAAAAHH…!!!
Sophia: Mermaid ??? Sucking her venom ??? What is this storyIIIIHH…!!!

14.png
Sophia : …Aaaaaahhh !!!???
 

Rojouninco1

Active Member
Apr 27, 2020
811
2,736
Dans les épisodes précédant...
In the previous episodes...

1.png
Alex : Je crois que je te dois des remerciement David, grâce à toi je me suis rendu compte que mes capacités sont à utiliser avec plus de responsabilité plutôt que de façon sauvage comme je l'ai fait. Tu m'a donner une vrai leçon et pour cela je t'en remerci. tu m'a redonné l'envi d'aider les gents.
I think I owe you thanks David, thanks to you I realized that my abilities are to use with more responsibility rather than in a wild way as I did. You taught me a real lesson and for that I thank you. You have given me the envy to help the people.

2.png
Melissa : Dépêche toi de lâcher cette femme, j'ai l’impression que ton copain n'en a plus pour très longtemps...
Hurry up and let go of this woman, I feel like your friend won’t be around much longer...
Derek : Ok, ok c'est bon j'arrête ! Laissez le partir s'il vous plaît, on voulais juste s'amuser un peu.
Okay, okay, I’m done ! Let him go please, we just wanted to have a little fun.
Sophia : (Ouf ! merci seigneur...)
(Phew ! thank you Lord...)

3.png
Elli : Maman ? Ou va-tu ?
Mom? Where are you going?
Sophia : Je suis désolé les enfants... J'ai un appel urgent à passer !
I’m sorry kids... I have an urgent call to make!
Sophia quitta la pièce sans un autre mot, Elle devait parler à Alex et Mélissa, tout de suite !
Sophia left the room without another word, She had to speak to Alex and Melissa, right away!

4.png
Alice : Tu sais que ta mère et moi te faisons entièrement confiance, rien n'arrivera à Sophia puisque tu t'en es assuré ! Mais nous on te parle de l'aspect psychologique des choses. Même si ma situation n'avait rien à voir avec celle de Sophia, je ne me suis rendu compte de la merde dans laquelle j’étais qu'après que tu vienne m'en sortir. Sur le moment je pensais que je pouvais maitriser. Qu'est ce qui se passera si Sophia devient une mutante mais qu'elle cherche à se venger de tout ceux qui l'on humilié ?
You know that your mother and I trust you completely, nothing will happen to Sophia since you made sure! But we talk to you about the psychological side of things. Even though my situation had nothing to do with Sophia’s, I didn’t realize the shit I was in until after you came to get me out. At the time I thought I could handle it. What will happen if Sophia becomes a mutant but seeks revenge on all those who humiliated her ?

...
01.png
Sophia se sentait mal, terriblement mal ! Elle venait de franchir un nouveau cap, avoir des relations sexuelles avec ses enfants. Perdu et en colère, elle rendait Melissa et Alex responsable d’avoir franchie cette limite impardonnable pour elle. C’est dans cet état d’esprit qu’elle rendit visite à ses nouveaux “amis“…
Sophia felt bad, terribly bad! She had just crossed a new path, to have sex with her children. Lost and angry, she blamed Melissa and Alex for crossing that unforgivable line for her. It was in this spirit that she visited her new “friends”…


02.png
Sophia : (Alors Melissa, qu’allez-vous me dire cette fois, êtes-vous seulement une véritable amie ? Et toi Alex, quelles parole de réconfort va tu me servir avant de m’entourlouper une nouvelle fois ?)
Sophia: (So Melissa, what are you going to tell me this time, are you only a true friend? And you, Alex, what word of comfort are you going to give me before you screw me up again?)


03.png
Sophia : (c’est quoi ce ronronnement ? Euh, est-ce que c’est normal que les amarres soient larguées ? Est-ce qu’ils s’apprêtent à partir ? Hors de question avant qu’on ait eu une discussion tous les trois… !)
Sophia: (What’s that purring? Uh, is it normal for the moorings to be dropped? Are they getting ready to leave? Out of the question before we have had a discussion all three of us…!)


04.png
Sophia : (c’est bizarre, je n’entends personne. Je ferai mieux de me dépêcher…)
Sophia: (that’s weird, I can’t hear anyone. I better hurry…)


05.png
Sophia : (Pas de doute, ils sont en train de partir, ils ont même enlevés la passerelle… ?) Eh mais le bateau commence à avancer !!! Merde je vais finir par tomber à l’eau !!! Aaargh !...
Sophia: (No doubt, they are leaving, they have even removed the bridge… ?) But the boat is starting to move!!! Shit, I’m going to fall in the water!!! Aaargh!... Sophia: (No doubt, they are leaving, they have even removed the bridge… ?) But the boat is starting to move!!! Shit, I’m going to fall in the water!!! Aaargh!...


06.png
Sophia : Ouf , c’était moins une ! Ca commence bien, je voulais juste leur parler et je manque de peu de finir à l’… ?!
Voix féminine : Aaaaaahhh ! Au secoure, Alex est en train de se noyer !!!
Sophia: Phew, that was close! It started well, I just wanted to talk to them and I almost didn’t finish at the…?!
Female voice: Aaaaaahhh! Alex is drowning!!


07.png
Sophia : Quoi ?! Oh non pas ça ! Mon dieu Alex…
Sophia: What?! Oh no! My God Alex…
08.png
Sophia : (Vite, il faut que je le sauve… !) Aaaaah ! Aller Sophia encore un effort...!
Sophia: (Quickly, I have to save him… !) Aaaaah ! Going Sophia again an effort...!

09.png
Sophia : Ça y est, j’ai réussi…
Sophia : That’s it, I did it…
Voix féminine : …Que quelqu’un vienne m’aider viiiiite, je n’arrive pas à le sortir de l’eau !
Female voice : … Someone help me quicklyyyyy, I can’t get him out of the water !

10.png
Sophia : (C’est la voix d’Alice ça ?! Merde ça ne sent pas bon du tout ! Aller plus vite Sophia, tu te mettras en colère une prochaine fois, ils t’on sauvés ne l’oubli pas !)
Sophia : (That’s Alice’s voice ?! Shit it doesn’t smell good at all ! Go faster Sophia, you’ll get mad next time, they saved you don’t forget it !)

11.png
Sophia : Grrrr ! Pourquoi il n’y a pas d’escalier plus proche ? S’il arrive quelque chose à Alex, je ne me le pardonnerais jamais !
Sophia : Grrrr ! Why is there no stairs closer ? If something happens to Alex, I will never forgive myself!

12.png
Alice : Il ne respire plus ! S’il vous plait madame la sirène sauvez-le !
Alice : He’s not breathing ! Please, siren lady, save him !
Melissa : (avec une voix bizarre) Il faut d’abord que je suce tous le venin… Aidez-moi à le déshabiller !
Melissa : (with a weird voice) First I have to suck all the venom… Help me undress him !

13.png
Sophia : Madame la sirène ??? Sucer son venin ??? Qu’est-ce que c’est que cette histoiAAAAHH…!!!
Sophia: Mermaid ??? Sucking her venom ??? What is this storyIIIIHH…!!!

14.png
Sophia : …Aaaaaahhh !!!???
Bon jour !! And bienvenido "Bruno de Montdragon" like you stated . Wow classic and very intriguing . You give the meaning of artistic in your outstanding rendering. And your story . Hmmm . Bravo bravo . Merci borquo :love: (y):sneaky::love:
 
4.60 star(s) 11 Votes