CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

Fan Art A Wife And Mother Fan Art

4.60 star(s) 11 Votes

Vielhiem

Newbie
Jan 29, 2021
19
50
For those who wanted a story with Sam, here it is.

To be honest, this one's been much more complicated but I guess the result is great.

Enjoy!

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Thay
For those who wanted a story with Sam, here it is.

To be honest, this one's been much more complicated but I guess the result is great.

Enjoy!

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
i
 

Vielhiem

Newbie
Jan 29, 2021
19
50
Sam found out about the deal Dylan made with Aiden and boy was Sam pissed, they got into a huge fight Sam ended up beating Dylan up pretty badly.
Sam: "You don't deserve her you son of a bitch."
Dylan was on his way back to the boardschool when he ran into some trouble, his body was found in a back alley somewhere down town.
View attachment 979362
The funeral was a week later.
View attachment 979365
Sophia and Sam stood there holding each other.
Sophia: "I can't believe he is gone, i know he did some terrible things but he didn't deserve this."
Sam: "I should have been with him, maybe i could have helped him."
View attachment 979363 View attachment 979364
A year went by Sam's parents and Sister were involved in a car crash on their way home from the beach, Sam didn't want to go as he wanted to practice with his band, after the funeral Sophia brought Sam back to her house. They were alone in Dylan's room.
Sophia: "I can only imagine what you are going through right now Sam but just know that you always have us to count on."
View attachment 979366
Sam: "I don't know what i am going to do Mrs. Parker, i have no other family to go to. If my family doesn't make it i will end up in foster care...i am so scared."
Sophia took a seat beside him.
Sophia: "No Sam you won't have to worry about any of that, you will come and live with us."
Sam: "Thank you Mrs. Parker, but i can't do that to you, you have already done so much for me, i would feel like i am just imposing on you."
Sophia: "Nonsense, you will come and live with us for now....in fact i want you to come and stay here in Dylan's room for the time being. I think it has stayed empty long enough."
Sam: "Thank you Mrs. Parker, i don't really know what to say, you have been too kind to me."
Sophia: "I have known you since you were a little boy Sam and i have always felt like you are a part of the family, i will go with you to your house to get some things and then tomorrow we will go to the hospital and check on your family."
Sam: "Thank you Mrs. Parker, you have been too good to me i don't....." Unable to finish his sentence.
Sophia: "Don't worry Sam i will always be here for you, think of me as a second Mom."
View attachment 979367
Sam: "Ooo...kay, Mom."
Sophia gave a small smile.
Okay done and done.
this i never seen coming truly are great imagination expert.
 
Jan 29, 2018
395
5,946
28.png
Sophia : Ah, euh…? Et Alice, elle n’est pas une mutante ?
Sophia : Ah, uh…? Oh very well... And uh, Alice, she’s not a mutant ?

29.png
Alice : Non je n’ai pas cette chance, vous contemplez les deux seuls spécimens terrestre. Mais j’espère qu’Alex m’en fera un, un jour…
Alice : No, I’m not so lucky, you’re looking at the only two Earth specimens. But I hope Alex will one day…
Alex : (confus) …Euh…
Alex: (confused) … Uh…
Alice : Bien ! Puisque l’atmosphère est à la confidence et qu’on en a pour trois heures de voyage, je crois que je vais aller chercher de quoi boire et manger… !
Alice : All right! Since the atmosphere is confidential and we will be travelling for three hours, I think I will go and get some food and drink…!

26.png
Sophia : Comment ça trois heures de voyage ? On va ou ?
Sophia : How about three hours of travel? Where are we going ?

24.png
Alex : En mission de sauvetage, une famille est sur le point de s’entre-tuer, nous devons intervenir très rapidement si nous voulons éviter qu’un malheur ne survienne.
Alex : On a rescue mission, a family is about to kill each other, so we need to intervene very quickly if we want to prevent a misfortune from happening.

31.png

Sophia : Euh, si cela ne vous embête pas j’aimerai bien rentrer chez moi, je n’avais pas prévu de m’absenter longtemps, nous pourrons parler plus tard.
Sophia : Uh, if you don’t mind, I’d like to go home, I didn’t plan to be away for long, we can talk later.

24.png
Alex : Désolé Sophia mais nous ne pouvons pas faire demi tour, j’ai mis le pilote automatique à pleine vitesse et je ne sais même pas si cela suffira pour arriver à temps et empêcher le carnage.
Alex : Sorry Sophia but we can’t turn back, I put the autopilot at full speed and I don’t even know if it will be enough to get there on time and prevent the carnage.

22.png
Melissa : Vous n’avez qu’à appeler chez vous, dire que votre voiture est tombée en pane et que le garagiste ne trouve pas d’où viens la pane et que comme vous êtes tous proche nous vous avons invité pour la nuit …blablablablablablabla…
Melissa : All you have to do is call home and say that your car has fallen into pane and the mechanic can’t find where the pane came from and that as you are all close we invited you for the night … blablablablablablabla…
-Sophia, qui n’écoutait plus vraiment Melissa, senti monter la panique. Peut importe ce qu’elle venait de faire avec ses enfants, elle se dit qu’elle aurait été mieux en leur compagnie…
-Sophia, who didn’t really listen to Melissa anymore, felt panic. No matter what she had done with her children, she said to herself that she would have been better in their company…
Sophia : (Il faut que je parte d’ici, ces gents sont complètement fou, ils couchent tous ensembles et ils s’imaginent avoir des supers pouvoirs… il faut que je fasse très attention à ce que je dis, ils pourraient être dangereux si je les contrarie.)
Sophia : (I have to get out of here, these guys are crazy, they all sleep together and they think they have super powers... I have to be very careful what I say, they could be dangerous if I upset them.)
 
Dec 30, 2020
364
154
28.png
Sophia : Ah, euh…? Et Alice, elle n’est pas une mutante ?
Sophia : Ah, uh…? Oh very well... And uh, Alice, she’s not a mutant ?

29.png
Alice : Non je n’ai pas cette chance, vous contemplez les deux seuls spécimens terrestre. Mais j’espère qu’Alex m’en fera un, un jour…
Alice : No, I’m not so lucky, you’re looking at the only two Earth specimens. But I hope Alex will one day…
Alex : (confus) …Euh…
Alex: (confused) … Uh…
Alice : Bien ! Puisque l’atmosphère est à la confidence et qu’on en a pour trois heures de voyage, je crois que je vais aller chercher de quoi boire et manger… !
Alice : All right! Since the atmosphere is confidential and we will be travelling for three hours, I think I will go and get some food and drink…!

26.png
Sophia : Comment ça trois heures de voyage ? On va ou ?
Sophia : How about three hours of travel? Where are we going ?

24.png
Alex : En mission de sauvetage, une famille est sur le point de s’entre-tuer, nous devons intervenir très rapidement si nous voulons éviter qu’un malheur ne survienne.
Alex : On a rescue mission, a family is about to kill each other, so we need to intervene very quickly if we want to prevent a misfortune from happening.

31.png

Sophia : Euh, si cela ne vous embête pas j’aimerai bien rentrer chez moi, je n’avais pas prévu de m’absenter longtemps, nous pourrons parler plus tard.
Sophia : Uh, if you don’t mind, I’d like to go home, I didn’t plan to be away for long, we can talk later.

24.png
Alex : Désolé Sophia mais nous ne pouvons pas faire demi tour, j’ai mis le pilote automatique à pleine vitesse et je ne sais même pas si cela suffira pour arriver à temps et empêcher le carnage.
Alex : Sorry Sophia but we can’t turn back, I put the autopilot at full speed and I don’t even know if it will be enough to get there on time and prevent the carnage.

22.png
Melissa : Vous n’avez qu’à appeler chez vous, dire que votre voiture est tombée en pane et que le garagiste ne trouve pas d’où viens la pane et que comme vous êtes tous proche nous vous avons invité pour la nuit …blablablablablablabla…
Melissa : All you have to do is call home and say that your car has fallen into pane and the mechanic can’t find where the pane came from and that as you are all close we invited you for the night … blablablablablablabla…
-Sophia, qui n’écoutait plus vraiment Melissa, senti monter la panique. Peut importe ce qu’elle venait de faire avec ses enfants, elle se dit qu’elle aurait été mieux en leur compagnie…
-Sophia, who didn’t really listen to Melissa anymore, felt panic. No matter what she had done with her children, she said to herself that she would have been better in their company…
Sophia : (Il faut que je parte d’ici, ces gents sont complètement fou, ils couchent tous ensembles et ils s’imaginent avoir des supers pouvoirs… il faut que je fasse très attention à ce que je dis, ils pourraient être dangereux si je les contrarie.)
Sophia : (I have to get out of here, these guys are crazy, they all sleep together and they think they have super powers... I have to be very careful what I say, they could be dangerous if I upset them.)
Is it from the game or a picture of fans ??
 
Jan 29, 2018
395
5,946
Is it from the game or a picture of fans ??
Bonjour Френсис. Il s'agit d'une histoire que j'ai inventé, rien à voir avec le jeu. pour info j'ai créé environ 450 images donc il y en aura pour un moment... J’espère que ça te plaît sinon tu va péter un plomb...:ROFLMAO:
Hello Френсис. This is a story I invented, nothing to do with the game. For the record, I’ve created about 450 images so there will be some for a while... I hope you like it or you’ll freak out...:ROFLMAO:
 
Jan 29, 2018
395
5,946
24.png
Alex : Vous ne nous contrariez pas Sophia, et je vous jure que vous n’avez rien à craindre de nous, bien au contraire ! Et afin de vous prouver que nous ne sommes pas fous, voulez-vous bien penser à plusieurs choses qui n’ont rien à voir entre elle…
Alex : You don’t upset us, Sophia, and I swear you have nothing to fear from us, quite the contrary ! And to prove to you that we’re not crazy, do you want to think about a number of things that have nothing to do with each other…

22.png
Sophia : Je… euh… (Comment il sait que je pense qu’ils sont fous ? Est-ce qu’il est en train de lire dans mes pensés ? Est-ce qu’il sait que je viens de faire l’amour avec mes enfants ? C’est un véritable cauchemar, il faut que je me réveille…)
Sophia : I… uh… (How does he know I think they’re crazy ? Is he reading my mind ? Does he know I just had sex with my kids ? It’s a real nightmare, I have to wake up…)

24.png
Alex : Je sais que vous pensez que nous somme fou, et oui, je lis actuellement vos pensées superficielles, ce qui m’amène à vous répondre que non, je ne savais pas que vous venez de faire l’amour avec vos enfant avant que vous n’y pensiez. Descendre plus profondément dans l’esprit des gents est extrêmement agressif pour eux. Je ne réserve se traitement qu’à mes ennemis.
Alex : I know you think we’re crazy, and yes, I’m actually reading your superficial thoughts, which leads me to say, no, I didn’t know you just had sex with your kids until you thought about it. Going more deeply into the minds of the people is extremely aggressive for them. I only treat my enemies.

31.png
Sophia : … ?… (C’est impossible !... Je refuse d’y croire ! Comment peut-on avoir de tels pouvoirs ?... Penser à des choses qui n’ont rien à voir entre elle… ? Euh ce sont des scientifique tout les deux… La vitesse de la lumière est de 300 000 km par seconde… !...)
Sophia : … ?… (It’s impossible !… I refuse to believe it ! How can we have such powers ?… Think of things that have nothing to do with each other… ? They are both scientists… The speed of light is 300,000 km per second… !...)

24.png
Alex : Pour être exacte Sophia, la lumière va à 299 792 458 km par heure dans le vide. Je vous en pris Sophia, essayez de vous calmer, nous avons un peu de temps devant nous. Ma mère et moi allons tous vous dire et vous pourrez nous poser toutes les questions que vous voulez, nous y répondrons avec honnêteté.
Alex : To be exact Sophia, the light goes at 299 792 458 km per hour in the void. I’ll take Sophia, try to calm down, we have a little time ahead of us. My mother and I will tell you all and you can ask us any questions you want, we will answer them honestly.

27.png
Mélissa : Oui Sophia, mais avant tout je vous répète que nous sommes vos amis et vous vous êtes la notre…
Melissa : Yes Sophia, but first of all I repeat to you that we are your friends and you are ours…

Durant l’heure qui suivi, Alex et Mélissa expliquèrent à Sophia comment ils étaient devenu des mutants. Sophia les écouta la plupart du temps mais elle leur posa également beaucoup de questions. Alex lui raconta la prise du “médicament miracle“ qui les changea sa en mutant mère et lui et établi une connexion indestructible entre eux. Il expliqua aussi à Sophia comment ils devinrent milliardaires en démantelant un vaste réseau criminel et en prenant la présidence d’une multinationale Française. A la fin, Sophia se sentait à la foi minuscule devant cette réalité qui venait de s’effondrer mais finalement rassuré de comprendre que ses “amis mutants“ étaient sincères quant à leur amitié.

During the next hour, Alex and Melissa explained to Sophia how they had become mutants. Sophia listened to them most of the time but she also asked them a lot of questions. Alex told him about the “miracle drug” that changed him and his mother into a mutant and made an unbreakable connection between them. He also explained to Sophia how they became billionaires by dismantling a vast criminal network and taking the presidency of a French multinational. In the end, Sophia felt a tiny faith in the face of this reality that had just collapsed but finally reassured to understand that her “mutant friends” were sincere about their friendship.

28.png
Sophia : …Et bien, je ne sais plus vraiment quoi penser… Je suis assommée à vrai dire. Je… une partie de moi voudrait s’enfuir mais une autre, est étrangement calme, j’ai envie de vous faire confiance.
Sophia : … Well, I don’t really know what to think… I’m actually knocked out. I… One part of me wants to run away, but another part is strangely calm, I want to trust you.

37.png
Alex : c’est parce que je vous aide actuellement à rester calme.
Alex : That’s because I’m actually helping you stay calm.
 

Rojouninco1

Active Member
Apr 27, 2020
811
2,737
:love: :sneaky: Once again phenomenal !! Ahh all in the family . Unique spectacular but mostly well deserve . This really took you time and details words can't express Wow especially patience . Continue with your outstanding rendering . Just like the others artist . Really you and the others giving it your all. Thank you . I stop now
 
4.60 star(s) 11 Votes