I see a lot of people saying the translation's bad. I can understand wanting to wait for the official one, specially since it will also come packaged with a de-censor for the game.
But do you guys really think it's that bad?
I've played a bit of the game and sure, it's wooden as hell, a bit ponderous to read, but it's not poetry. You can understand everything easily.
Hell I'd take this over a lot of official translations of non-H games, like I'd take it over FE Fates any day, maybe even over unpatched FE Engage.
Am I missing something here? Does it get markedly worse after the first hour?