Piero96

New Member
Nov 29, 2022
2
0
Update 01/12/2020

Here is the Italian translation of "Being a Dik" version "0.6.1".
This translation is "unofficial" and "made by a fan".
The translation is provided in two formats: .exe (self-extracting) and .zip. It is not necessary to use both.

The link is: Mega
***
Ecco la traduzione italiana di "Being a Dik" versione "0.6.1".
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".
La traduzione viene fornita in due formati: .exe (autoestraente) e .zip. Non e' necessario utilizzarle entrambe.


########################################################


Update 14/11/2020

Here is the Italian translation of "Being a Dik" version "0.6.0".
This translation is "unofficial" and "made by a fan".

The link is: Mega
***
Ecco la traduzione italiana di "Being a Dik" versione "0.6.0".
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".


########################################################


Update 05/07/2020

Here is the Italian translation of "Being a Dik" version "0.5.2".
This translation is "unofficial" and "made by a fan".

The link is: Mega
***
Ecco la traduzione italiana di "Being a Dik" versione "0.5.2".
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".


########################################################


Update 30/05/2020

Here is the Italian translation of "Being a Dik" version 0.5.0
The link is: Mega
Enjoy.
***********
Ecco la traduzione italiana di "Being a Dik" versione 0.5.0.
Enjoy.


########################################################


Update 07/03/2020

Here is the Italian translation of "Being a Dik" version 0.4.2
The link is: Mega
Enjoy.
***********
Ecco la traduzione italiana di "Being a Dik" versione 0.4.2.
Enjoy.


########################################################


Update 13/01/2020

Here is the Italian translation of Being a Dik version 0.4.0.
This translation is "unofficial" and "made by a fan".
It is the "rough" translation of the files without grammatical corrections, often indispensable.
From time to time I will publish revisions which, in addition to grammar, will correct errors / omissions.

The link is: Mega

***********************

Ecco la traduzione italiana di Being a Dik version 0.4.0.
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".
E' la traduzione "grezza" dei file senza correzioni grammaticali, spesso indispensabili.
Di tanto in tanto pubblicherò delle revisioni che, oltre la grammatica, aggiusteranno gli errori/omissioni.


###########################################


Here is the Italian translation of Being a Dik version 0.3.1.
This translation is "unofficial" and "made by a fan".

From 13 october 2019 I have adopted a new translation and distribution system. Hoping to meet the many who have had problems with previous translations in .rar format, the new system includes a file executable (.exe) that does not need anything else.
It is the "raw" translation of files without grammatical corrections, often indispensable.
From time to time I will publish revisions which, in addition to the grammar, will correct the errors/omissions.

The link is: Mega

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Given the experimental nature of the new system, if the game has crashes / errors / anomalies, please send me, in private, the log.txt, error.txt and traceback.txt files that are generated in the folder where is the executable file of the game (Note: Not all three of these files are always present) to be able to fix things...
And if you like this translation, don't forget to put a Like, always welcome!

******************************************************************************

Ecco la traduzione italiana di Being a Dik version 0.3.1.
Questa traduzione "non è ufficiale" e "fatta da un fan".

Dal 13/10/2019 ho adottato un nuovo sistema di traduzione e di distribuzione. Sperando di venire incontro ai tanti che hanno avuto problemi con le traduzioni precedenti in formato .rar, il nuovo sistema prevede un file eseguibile (.exe) che non necessita di niente altro.
E' la traduzione "grezza" dei file senza correzioni grammaticali, spesso indispensabili.
Di tanto in tanto pubblicherò delle revisioni che, oltre la grammatica, aggiusteranno gli errori/omissioni.

Il link è: Mega

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Vista la natura sperimentale del nuovo sistema, qualora il gioco abbia crash/errori/anomalie, prego inviarmi, in privato, i file log.txt, error.txt e traceback.txt che vengono generati nella cartella dove c'è il file eseguibile del gioco (Nota: Non tutti e tre questi file sono sempre presenti) per poter aggiustare le cose...
E se questa traduzione vi piace, non dimenticate di mettere un Like, sempre ben accetto!
link not working..
 

Ir0n Ma1den

Well-Known Member
Jun 15, 2021
1,401
1,805
Could this be a hint?
Notice how Maya and Josy both got their own "branch"...
Or is it pure luck so that the words spread out equaly.


But my first branch will be Jill followed by Bella. Can't wait what secrets will unfold in their paths.
I always suspected that DPC will break the trio sooner or later.
 
  • Like
Reactions: Klopdwerg
4.80 star(s) 1,538 Votes