- Jul 29, 2017
- 6,470
- 21,803
My favorite is "do the 69", he does it when you choose Josy in Episode 5, and fool around with Bella in Episode 7He does use some odd phrasing, no?
My favorite is "do the 69", he does it when you choose Josy in Episode 5, and fool around with Bella in Episode 7He does use some odd phrasing, no?
What a blasphemy.That's the funniest shit I've seen today.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
LOL I missed that one. Now I'm considering a M&J run just for the laughs!My favorite is "do the 69", he does it when you choose Josy in Episode 5, and fool around with Bella in Episode 7
Someone do the maths for us , clearly we are lacking numbers or am i blind .
Don't get me wrong, I love my little broccoli babe, but "puppet master" is just absurd.What a blasphemy.
View attachment 3737045
It's just that you can't comprehend the true genius of Divine Quinn - sacrificing the unimportant to gain initiative.
She loses to Rox to make him feel like a cool smartass.
And after that, he will tell her how to use the safe in which he keeps the money.
Praise the Divine Quinn!
View attachment 3737046
I find it funny whenever I play this game and DPC reuses the same exact words all the time. "Boosting/boosted our morale" ", no?" ", huh?". I still remember when Quinn said "Says the master to their student." to Tommy and it took me days to figure out what the fuck that meant because of the awkward interjection. Sometimes, it's as if he thinks he can translate phrases from Swedish to English and still keep the original meaning intact. I'm also pretty sure that he thinks most players are under the impression that he's actually British and not Swedish because of some post that I saw a long time ago where a user mentioned that DPC has a weird obsession with the British economy and is always complaining about it on the Discord server (I'm assuming that it was Discord). Not to mention his jokes about British people in the game which originally led people to believe that he's probably British himself.I hope that whoever does the fan remake fixes things like that.
Sure...but "puppet master" is just absurd.
Or is it? Imagine Quinn getting her hands on fuckface's inheritance money and then fucking him over like she has been fucking over pretty much everyone else who deals with her. Wouldn't that be fun?but "puppet master" is just absurd.
I think everyone makes British jokes though, and jokes about their teeth are not new or uncommon.I find it funny whenever I play this game and DPC reuses the same exact words all the time. "Boosting/boosted our morale" ", no?" ", huh?". I still remember when Quinn said "Says the master to their student." to Tommy and it took me days to figure out what the fuck that meant because of the awkward interjection. Sometimes, it's as if he thinks he can translate phrases from Swedish to English and still keep the original meaning intact. I'm also pretty sure that he thinks most players are under the impression that he's actually British and not Swedish because of some post that I saw a long time ago where a user mentioned that DPC has a weird obsession with the British economy and is always complaining about it on the Discord server (I'm assuming that it was Discord). Not to mention his jokes about British people in the game which originally led people to believe that he's probably British himself.
It's easy to understand and definitely shouldn't have taken as much time as I did trying to understand it, but I have to say that a lot of the more subtle intentional jokes made by the characters themselves aren't very smooth a lot of the time.I think everyone makes British jokes though, and jokes about their teeth are not new or uncommon.
And that phrase is easy enough to understand, although I think it's a bit different in America.
There's this joke in Episode 1 that I've never seen before, since I always go for the nasty joke, but I took me a few seconds to get because the rhyme is off.It's easy to understand and definitely shouldn't have taken as much time as I did trying to understand it, but I have to say that a lot of the more subtle intentional jokes made by the characters themselves aren't very smooth a lot of the time.
The first time I picked this one, I wondered about it too since Josephine isn't really pronounced like that at all. I guess it's just supposed to be very corny and that's why it doesn't even rhyme properly.There's this joke in Episode 1 that I've never seen before, since I always go for the nasty joke, but I took me a few seconds to get because the rhyme is off.
View attachment 3737141
Or maybe he thinks Josephine is pronounced differently![]()
How did I know? How did I fucking know that song was gonna be playing in the video before even watching?
Oh it’s definitely corny, the option is named as such. And MC is pretty nervous around Josy at first, he kept stumbling over his rehearsed opening lines, so it's not a big deal. Plus there's all the cat puns with Riona on Halloween, those were corny as hellThe first time I picked this one, I wondered about it too since Josephine isn't really pronounced like that at all. I guess it's just supposed to be very corny and that's why it doesn't even rhyme properly.
You probably saw this.How did I know? How did I fucking know that song was gonna be playing in the video before even watching?
I didn't remember that and actually went to have a look. I should know better than to doubt the great BCS.I can't get actual screenshots atm but these are the lines and corresponding pics
View attachment 3737105
View attachment 3737106