I removed references and links to the MacOS, it is possible to produce package games, with a translation, and not separately, I did not know that MacOS is so special.
Not yet update Android because still waiting on posts from players about the mistakes of the passing game. Once reduced the number of cases will update.
Again on account of the translated I'm just a person with low skills, decided to continue the game. And I just wanted to share with you, but because I don't know English, I used the Yandex. I never thought that, after translation, sometimes in the dialogue text will be not translated. Himself improve the translation without knowing the language can not. Can only offer, for example, the new channel discorde or here in the forum a topic where you have your large community themselves will take over the translation, and if I do that will tell you Yes and explain the meaning of some sentences that you could otherwise, but it is clear to translate. You can say to begin to translated the file original_events.rpy (tl/en), there is a large part of the text from the original, but sometimes with modifications.
In the next version I'll try another in a prominent place to put a switching languages, I had not thought of that for you change language, it is unusual when all the games are mostly in English.
All future versions would continue to translate through Yandex, it is more simple and fast way for me to play or not, you decide.