mindexcursion
Member
- Jun 1, 2023
- 147
- 308
- 196
Hei mindexcursion ich hab da 2-3 RPGM Games die ich eigentlich übersetzt haben lassen wollte, aber es machen nicht viele, hab nicht gesehen, dass du solche machst. Wenn du willst, kann ich dir mal die Links zukommen lassen, vielleicht hast du die ja auf deiner Liste
Hallo. Ja, eigentlich mache ich kein RPGM. Aber Du kannst mir natürlich trotzdem schicken, an was Du dachtestHei mindexcursion ich hab da 2-3 RPGM Games die ich eigentlich übersetzt haben lassen wollte, aber es machen nicht viele, hab nicht gesehen, dass du solche machst. Wenn du willst, kann ich dir mal die Links zukommen lassen, vielleicht hast du die ja auf deiner Liste
Hallo, mich hat es immer genervt, Ubdate's unter Translator++.Hallo Freunde,
Ich habe große probleme mit Translator++
ich wähle schon sehr wenig aus und dennoch bleibt er ständig bei (weiß der Geier) stehen.
Neustart und zurücksetzen bringen mich auch nicht weiter.
Der Tipp hier nicht zuviel auf einmal anzuwählen, bleibt an der selben stelle stehen, wie wenn ich alles auf einmal ankicke:/
Ohne das ich mir das Spiel angeschaut haben. Bist sicher das es keine "Bilder" sind. Ansonsten genau die Texte im kompletten Verzeichnis suchen (z.B. Notepad++), natürlich vorzugsweise entpackt. Dann weißt zumindest schonmal wo die Texte im Orginal sind. Dann entweder diese übersetzen und ins deutsche TL packen oder mit replace Datei arbeiten.Hallo zusammen,
ich könnte mal wieder etwas Hilfe gebrauchen
Ich habe das Spiel Bindr: Kink Dating mit Translator++ übersetzt.
Mit den Tipps weiter oben hat das auch gut funktioniert. Leider übersetzt er zwar den normalen Text, aber z.B. nicht die Telefonnachrichten oder die Hinweise.
Wenn jemand eine Idee hat, wie ich das hin bekomme, wäre ich echt dankbar.
Euch noch einen schönen Sonntag.
Nein ... die Texte stehen in verschiedensten rpy-Dateien. Allerdings fehlen sie im tl\german-Verzeichnis.Bist sicher das es keine "Bilder" sind