This one was a bitch to MTL. There were so many nooks and crannies to check and a lot of the menus required adjusting so you could actually read the text.
Couple of things to keep in mind for this one...
Since there was a variable for pretty much everything with a name, the MTL struggled to spit out decent translations in a lot of places.
Expect a good amount of mistaken genders, references to the wrong person, inconsistent naming, weird spacing, etc. I tried my best to clean it up as much as I could, but there's only so much I can do before I have to scrub through every line of text (It did help me make a ton of improvements to my tool though). That being said, game is completely playable, plot is completely understandable, and the spelling/grammar doesn't make your head hurt (usually).
Since there is a LOT going on under the hood, if you see any weird behavior send your save and a clear screenshot. I pretty much fixed anything I ran into in my playthrough though so there shouldn't be anything broken.
If you find any untranslated text let me know. I sifted through everything I could but I didn't 100% the game so there might be stuff I missed hiding...
Anyways, game is super fun, one of my favorites. Hope yall enjoy it and don't forget to buy the game from the dev if you do. Lastly if you enjoy the MTL feel free to support me. Cheers!
Edit: Since I like the game a bunch, I want to go in for a second round of polish which is something I don't usually do. At the same time I wanted to test to see if anybody is willing to help contribute to cleaning things up.
You must be registered to see the links
and included some simple instructions on how to contribute. If you are motivated enough and like the game enough, give it a shot to fix some things that annoy you. I'll personally probably be trying to fix some of the minor spacing issues as well as try to fix some inconsistencies with names.