well, I am not gonna pretend that it will be perfect, though looked down upon, while not basic unreadable MTL, using advanced software I have a Local LLM AI that runs off of my own hardware that specializes in translating JAP to ENG, and it takes into account the context of whatever line it is translating with the surrounding text too, through some playtests I've done of various KF titles that have not been translated with it and honestly it works perfectly, I managed to do a FULL read through of KF2if and read quite a bit of KF Gaiden 2's sequel and it's actually readable and completely understandable with the software, having read the localized game, and of course in editing I can humanize the translation even further and take context from the original KF2 as there actually are a few scenes that are one to one, so it will at the very least not be a basic MTL title that's barely understandable, so that way not only will we have the superior story translated but the CANNON story, yes, MG translated the one that's NOT CANNON, I'm not going to sit here and wait on MG to MAYBE translate the cannon story, not while they're actively translating the reboot "KF5" that I've heard terrible things aboutIf you do that with Funbag Fantasy 2IF, you'd be a freaking hero. Heck, you can even use the Uncensored CG from FF2 and include it in 2IF the same way the Kuroinu Redux fan patch was created. You can ask a member named Night to help you: He's the one who made such a patch. https://f95zone.to/threads/kuroinu-redux-final-liquid.160472/post-10832007
I'll be honest: I'm kinda ashamed! I wish I had the skills to do this myself but... all I can do is motivation, bluster and expression.
either way though, I wouldn't put out a half assed product at least, it will be 100% readable and accurate, so it would also take time, but it rides on figuring out how to get the translation in the game itself, we can await and see if Night see's your tagging of his profile and we'll see where it goes from there if he's able to help at all
here's what I'll do, I'll create a proof of concept really quick using a txt file, and I'll post the translation of the prologue
Edit: the POC is done, it's not too edited as I rushed this together, but here ya go
Last edited: