Mod Others Unity Ren'Py Onhold German translations by Schubi791 and Risen5 and Michael 11 and Hannes112 and Errorism

5.00 star(s) 5 Votes

selters1

Member
Jan 3, 2021
159
104
Bei "BareWitness" gibt es ein
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Was ich mich ehrlich frage bei "Surviving With My Daughter" wie kommt man auf so eine schreckliche Schriftart:unsure: und dann noch die Übersetzung (google:rolleyes:)... habe Respekt für jeden der solche Games übersetzt, aber das Game ist einfach wie soll ich das sagen unspielbar auf Deutsch, dann lieber auf Englisch.
Da warte ich drauf bis Schubi übersetzt. Spiele mit google translator ist mir zu nervig.
 

Koadiak

Member
Sep 21, 2022
100
80
Man könnte die Schriftart noch ändern, bei gui wäre das möglich.
Bei dem würde es glaub keinen Sinn machen, da einfach allein schon diese nervige Neon Umrandung da ist.

Da warte ich drauf bis Schubi übersetzt. Spiele mit google translator ist mir zu nervig.
Besser ist das vor allem ergibt das mit google überhaupt keine anständigen Sätze.
 
Last edited:

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
3,225
5,320
Autoübersetzung ist schon etwas nervig mit lesen, aber es dient auch um zusehen wie das Spiel ist und um was es geht und dann kann man entscheiden, ob man eine richtige Übersetzung macht oder nicht.
Aber bei Surviving With My Daughter, das Spiel ist nicht schlecht, aber solange es aufgegeben ist, kommt da keine richtige Übersetzung von mir.
Nur Zeit Verschwendung.
 

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
3,225
5,320
Übersetzungen hinzugefügt.
Family Affair
Family Matters
The Trip of a Lifetime

Übersetzung aktuell.
My Real Desire
Intimate Relations

PS: Bitte mal Bescheid geben, ob Fehler auftauchen, danke.
 

selters1

Member
Jan 3, 2021
159
104
Übersetzungen hinzugefügt.
Family Affair
Family Matters
The Trip of a Lifetime

Übersetzung aktuell.
My Real Desire
Intimate Relations

PS: Bitte mal Bescheid geben, ob Fehler auftauchen, danke.
das ist jedesmal wie Weihnachten mit Überraschungseiern.
 
  • Haha
Reactions: Schubi791

edem1978

Active Member
Apr 2, 2018
579
153

Risen5

Member
Apr 10, 2018
248
628
Habe da zu eine Übersetzung gemacht. Die All-use Mod ist mit dabei.



Man könnte die Schriftart noch ändern, bei gui wäre das möglich.
Bei vielen Spielen geht es auch mit der A Taste. Es öffnet sich ein Menü wo man die Schriftart auf DejaVu Sans festlegen kann.
Man kann dort auch die Schriftgröße ändern. Leider nehmen mache Entwickler die Standard Funktion von RenPy wieder raus.
 
Last edited:

kingpit

Member
Aug 5, 2017
111
47
Das Spiel Summer With Mia2-E8 ist nach deinen deutsch Patch immer noch auf englisch. Ich habe die
Compressed-pc version genommen. Mia teil 1 läuft sehr gut.
 

Risen5

Member
Apr 10, 2018
248
628
Gibt bei mir eine Fehlermeldung gleich beim starten von SnowDaze.exe.
Habe es mir mal angeschaut der Fehler tritt nur beim ersten Start auf. So bald die screens.rpyc Datei erstellt wird kommt der Fehler nicht mehr vor. Einfach nochmal Starten.

Habe das ganze noch mit der screens.rpyc und galleryfix_hints_replay_0.6.rpyc Hochgeladenen.
 
5.00 star(s) 5 Votes