Create and Fuck your AI Cum Slut –70% OFF
x

Mod Others Unity Ren'Py Onhold German translations by Schubi791 and Risen5 and Michael 11 and Hannes112 and Errorism

5.00 star(s) 5 Votes

Punto

Engaged Member
Jun 18, 2020
2,234
2,332
418
Keine Ahnung wo der Fehler herkommt, es gibt keine "rep_events.rpy" im Download, wenn du irgendwelche inkompatiblen Mods für die alte Version nutzt, kann ich dir nicht helfen
Habe nur 2 Mods installiert?
 

Punto

Engaged Member
Jun 18, 2020
2,234
2,332
418
Habe noch mal ohne die Mods installiert und es läuft einwandfrei. (y)
 

Ano Amon

Member
Oct 30, 2021
265
285
186
Hallo

Bomber86

Ich weis nicht warum man 2 Mod installiert ??
Können die meisten Leute nicht mehr selbstständig Denken.
Sie machen andere oft verantwortlich Fehler beim übersetzen gemacht zu haben.
Deshalb übersetze ich alles selber bin selber schuld wenn ich einen Fehler mache.

M.f.g. Ano
 

Errorism

Member
Nov 18, 2022
267
854
217
Hallo

Bomber86

Ich weis nicht warum man 2 Mod installiert ??
Können die meisten Leute nicht mehr selbstständig Denken.
Sie machen andere oft verantwortlich Fehler beim übersetzen gemacht zu haben.
Deshalb übersetze ich alles selber bin selber schuld wenn ich einen Fehler mache.

M.f.g. Ano
Eigentlich ist es ja ganz einfach . Wenn der Übersetzer keine extra Info angibt das die dt. Übersetzung mit Mods laufen dann sollte es eigentlich klar sein . Auch ein drüber installieren bei Updates kann Fehler verursachen deswegen am besten bei Updates immer eine frische Installation mit den AÜ nutzen.
 

Bomber86

Active Member
Modder
Feb 27, 2023
644
1,889
276
Hallo

Bomber86

Ich weis nicht warum man 2 Mod installiert ??
Können die meisten Leute nicht mehr selbstständig Denken.
Sie machen andere oft verantwortlich Fehler beim übersetzen gemacht zu haben.
Deshalb übersetze ich alles selber bin selber schuld wenn ich einen Fehler mache.

M.f.g. Ano
Hier dachte ich tatsächlich, dass die User so schlau sind, zu sehen, dass die Version 0.16 keine Mods hat, und die verfügbaren im Spoiler versteckten für die alte Version 0.36 sind. Aber scheinbar habe ich mich geirrt...

Eigentlich ist es ja ganz einfach . Wenn der Übersetzer keine extra Info angibt das die dt. Übersetzung mit Mods laufen dann sollte es eigentlich klar sein.
Weil es einige gibt, die nicht richtig lesen können, sondern nur sehen
UI GEILES SPIEL :love: --> UIIIII GIBT ÜBERSETZUNG :love:(y) --> GEEEIIIL ES GIBT MODS :love::love:(y)(y) --> SCHEISSE ICH HABE ERRORRRRRRRR :(:(:cry::cry:
 

Corangar

New Member
Jan 23, 2024
4
3
86
Moin,

ich habe mir mal die letzten zwei Monate die Mühe gemacht die Übersetzung von Eternum zu überarbeiten. Ziel war eigentlich Spiel- und Lesegefühl für einen Kumpel zu verbessern, der das Spiel zum ersten Mal spielen wollte. Ich habe als Basis dafür die AÜ von Bomber86 genommen und es ist dann ein bisschen eskaliert.

Geändert habe ich:
- Ziemlich viele Texte um eine Konsistenz in Begriffen etc abzubilden.
- Fehlende Übersetzungen hinzugefügt.
- Höflichkeitsformen untereinander entfernt.
- Jede Freedom-Einheit hat in Klammern dahinter das metrische Äquivalent.
- Anderssprachige Dialoge sind im Original wieder vorhanden mit einer Übersetzung anschließend in Klammern.

Hinzugefügt wurde:
- Die meisten Bilder, die Texte beinhalten und relevant sind, habe ich hinzugefügt.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
- Audiofiles für ursprüngliche englische Audios sind auf nun auch auf Deutsch.

Mein Kumpel und ich haben das soweit auch durchgespielt und die uns aufgefallenen Fehler behoben. Aber wir haben auch nicht jeden Weg ausprobiert, so dass es vorkommen kann, dass da noch etwas unstimmig ist.
Naja lange rede kurzer Sinn. Wäre einfach schade das nur auf dem PC versauern zu lassen. Also wollte ich euch das zur Verfügung stellen. Vielleicht möchte ja der eine oder andere jetzt kurz vor der neuen Version es nochmal durchspielen.
Hoffentlich ist das soweit in Ordnung.

Spiel: Eternum [v0.8.6 Public] [Caribdis]
Download:

Viele Grüße
Corangar
 

Errorism

Member
Nov 18, 2022
267
854
217
Moin,

ich habe mir mal die letzten zwei Monate die Mühe gemacht die Übersetzung von Eternum zu überarbeiten. Ziel war eigentlich Spiel- und Lesegefühl für einen Kumpel zu verbessern, der das Spiel zum ersten Mal spielen wollte. Ich habe als Basis dafür die AÜ von Bomber86 genommen und es ist dann ein bisschen eskaliert.

Geändert habe ich:
- Ziemlich viele Texte um eine Konsistenz in Begriffen etc abzubilden.
- Fehlende Übersetzungen hinzugefügt.
- Höflichkeitsformen untereinander entfernt.
- Jede Freedom-Einheit hat in Klammern dahinter das metrische Äquivalent.
- Anderssprachige Dialoge sind im Original wieder vorhanden mit einer Übersetzung anschließend in Klammern.

Hinzugefügt wurde:
- Die meisten Bilder, die Texte beinhalten und relevant sind, habe ich hinzugefügt.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
- Audiofiles für ursprüngliche englische Audios sind auf nun auch auf Deutsch.

Mein Kumpel und ich haben das soweit auch durchgespielt und die uns aufgefallenen Fehler behoben. Aber wir haben auch nicht jeden Weg ausprobiert, so dass es vorkommen kann, dass da noch etwas unstimmig ist.
Naja lange rede kurzer Sinn. Wäre einfach schade das nur auf dem PC versauern zu lassen. Also wollte ich euch das zur Verfügung stellen. Vielleicht möchte ja der eine oder andere jetzt kurz vor der neuen Version es nochmal durchspielen.
Hoffentlich ist das soweit in Ordnung.

Spiel: Eternum [v0.8.6 Public] [Caribdis]
Download:

Viele Grüße
Corangar
Perfekt . Weiter So . (y)
 
5.00 star(s) 5 Votes