- May 23, 2019
- 931
- 1,121
is mayor menager?In the second village it was somewhere on the right if i remember correctly, just check all the big buildings
is mayor menager?In the second village it was somewhere on the right if i remember correctly, just check all the big buildings
Here I go, gettin' all intellectual about porn games again.arn't they too tall to be goblins? The bigger ones are Hobgoblins..... hmmmmm
Eh, it wasn't quite DnD that did the classification. That would be Tolkien, since a hell of a lot of the elf, orc, goblin, dwarf, and more ideas for DnD was ripped right from LotR.Here I go, gettin' all intellectual about porn games again.
TL;DR: So, I too tend to think in D&D terms about these kinds of creatures, but that's a very modern western culture kind of view.
Technically, terms like goblin, hobgoblin, orc, bogie, etc. all roughly mean the same thing and are all pretty generic "monstrous demony evil spirit creature thing." Historically, they've all been used to refer to a wide variety of different shapes and sizes of creatures.
It wasn't long ago that I was trying to understand the difference between goblins and orcs in Tolkien's writing, and what I found out is that he used the terms mostly interchangeably. Different peoples in Middle Earth use different terms to refer to them, but they're all the same race of monster.
It's really not until Dungeons & Dragons that you start to get a consistent classification system of them all as different things. So, while D&D is as much an inspiration as any fantasy novel for stories like these, no one is really beholden to any such rules about what exactly qualifies as a "goblin" as apposed to any other similar creature. You could've translated this game to call them orcs, and it would have been equally valid.
You two have bad taste.Same for me with "female protagonist" "puzzle" "ntr" "gay" "shota" "trap" and so on. Being picky is not a good thing here.
dame da ne~ dame yo~A knight with big tits?
Impressive! Considering a knight is always a male. A female counterpart is a dame.
You said kill it if it's green so....So just to be safe follow my motto: If it's green kill it!
If it has the tag 'Japanese Game' expect censorship. Japanese law is very strict about what can and can't be shown in games and art.What Hypocrisy, there are games, prohibited for those under 18 year, and it's still censored!?
If someone is interested, some minor translation patches, at least concerning the sex assaults during the combats.
It includes:
1/ The translation to try to get free in the combat menu:
View attachment 1404874
2/ The translation for the results (both for success=free, and failure=still captured):
View attachment 1404877
3/ The beginning of the -approximate- translations for the comments of the heroine. I guess I've translated at least all the comments for the first assaults (a bit more, in fact). But there are a lot of work and I don't speak any word of Japanese: if anybody else wants to finish the job...
BTW, I've used the name "Herene" for these comments, which seems however to be the wrong name for the heroine: apparently, it should be "Helene" instead, but Herene is used for here name almost everywhere, so ....
View attachment 1404885
To install my "patch":
- download then decompress the attached zip file,
- replace the "plugins.js" file with the one provided in the "www\js" subdirectory of the game,
- replace the "CommonEvents.json" file with the one provided in the "www\data" subdirectory of the game.
Before, DO BACK UP your 2 original files.
2 More comments (and/or questions):
- Did anybody notice that the media files (i.e. images and sounds) are provided both time ? Once with their original format, and once with the standard RPG Maker "encryption" format. Which makes the release twice bigger than needed.
- I'm a bit puzzled by one of the captures in the first post of this topic. The sixth image (i.e. the heroine being assaulted by a goblin) shows an already translated comment for the assault (which is not present in the game release). Huh ???
.
Sorry for being late to answer ...hi all new here
I need some help with this part
I don't what i did wrong here i did everything just as the post says but it still shows up as these pics i took
the only thing that did get translated is the Escape only
No, no, it's not the rapper goblins, it's raper goblins. Very different things there.Played the game, no rap at all, disappointment much, 0/10