- Oct 15, 2017
- 178
- 43
can someone tell me how many love interest are there and who are they and how does the gameplay work i played the game for a time and i still dont understand can some explain it
Well, I for one completely disagree.I'm going to be honest, I don't mind him changing it at all.
I've been beging and pleading for translators to get rid of things like that and honorifics in English translations for years. I'm not Japanese, we don't use them, they look ridiculous. I realise that's only my view but when a translator does remove them it gives me the happy.
I live in the UK, nobody here is sensei, chan, san or whatever other silly title they give each other that makes supposedly intimate friendships and relationships look formal as fuck. For me it completely ruins romance novels. When you have a couple that are supposed to be in love addressing each other with surnames and titles they don't look in love to me.
Where I live, if i meet someone called Dave then it's just Dave and my big brother is my big brother. If I called him onii chan I think he'd disown me. I've never heard anyone use that word unless it was to take the piss out of someone.
I know some people disagree vehemently but i'm English and i'm reading these novels in English. We don't use honorifics or titles I don't like them and they have no place in an English translation.
That's the point.It doesn't feel like a real japanese VN/anime/manga
Is it that bad ? I cant deal with 4.3gb download just to be disappointed with wimpy loser protag type (fucking hate that type in VN's)jesus the protag's such a loser it's hard to keep going
He literally got his pants pulled down in class by one of the female characters in class few minutes into the gameIs it that bad ? I cant deal with 4.3gb download just to be disappointed with wimpy loser protag type (fucking hate that type in VN's)
That's the point.
I'm not reading Japanese, i'm reading English. I'm reading them for a story not for the culture. Again, i'm British, not Japanese the honorifics put me off and they have no place in an English translation.
If I cared about them, i'd learn Japanese.
Unless I'm mistaken, it quite literally just changes the name Yuki to Yuuki because it's meant to be Yuuki, but the translator's an idiot.I would love it if someone would answer the question, "What does the restoration patch do?". The description doesn't really provide anything besides that it deals with yuuki, so what does it do? Or is it just poor writing?
The only answer is what is in the installation instructions.I would love it if someone would answer the question, "What does the restoration patch do?". The description doesn't really provide anything besides that it deals with yuuki, so what does it do? Or is it just poor writing?
If that's the case that's pretty minor compared to ,say, the restoration patch for If my heart had wings.Unless I'm mistaken, it quite literally just changes the name Yuki to Yuuki because it's meant to be Yuuki, but the translator's an idiot.