Others QSP RPGM Unity Ren'Py Italian Free Translators

5.00 star(s) 22 Votes
May 13, 2020
4,523
35,819


VN Ren'Py Corrupted Love [v0.7] [RIC0H]

Italian Translate DeepL Pro



AVVISO
Lo 0.7 che vedi davanti a te non è lo 0.7 originale, questo è un nuovo 0.7 preso dall'ultima build.
Contiene contenuti che la precedente versione 0.7 non aveva.
Il motivo di questa nuova versione 0.7 è che puoi effettuare salvataggi che funzioneranno nelle versioni future del gioco.

Per quanto riguarda il contesto, immagina che il gioco sia passato dalla versione 0.6 alla nuova versione 0.7 e dimentica le build 0.7.1/0.7.2.
 

MAXIMO778

Newbie
Jan 23, 2021
27
10
Forse qualcuno di voi mi puo aiutare cercavo la traduzione di Being A DIK stagione 1 , per intenderci fino episodio 8 (cercando,cercando nei vari forum ne ho trovata una , ma non sembra funzionare bene , traduce solo alcune parti ma la maggior parte del testo rimane in inglese ) GRAZIE in anticipo per l'aiuto e per il vosto prezioso lavoro
 

Jungles70

Engaged Member
Mar 20, 2021
2,300
20,899
Forse qualcuno di voi mi puo aiutare cercavo la traduzione di Being A DIK stagione 1 , per intenderci fino episodio 8 (cercando,cercando nei vari forum ne ho trovata una , ma non sembra funzionare bene , traduce solo alcune parti ma la maggior parte del testo rimane in inglese ) GRAZIE in anticipo per l'aiuto e per il vosto prezioso lavoro
Ciao credimi non mi piace scriverlo perché lo avrò scritto altre 200 volte ma visto che sembra che tu sia nuovo del thread
cercate di usare search(cerca) la casellina in alto a destra del thread se non sai come farlo vai alla pagina 1 del thread
(cioè a questa https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/ ) e trovi il tutorial/guida su come si usa.
Se nonostante tutto ciò non riesci a trovarlo vieni qui e chiedi aiuto un buon samaritano lo troverai di sicuro.
Questo e il link alla trad. che cerchi fatta poco tempo fa dal buon Pao .
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-9736929
 

MAXIMO778

Newbie
Jan 23, 2021
27
10
Ciao credimi non mi piace scriverlo perché lo avrò scritto altre 200 volte ma visto che sembra che tu sia nuovo del thread
cercate di usare search(cerca) la casellina in alto a destra del thread se non sai come farlo vai alla pagina 1 del thread
(cioè a questa https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/ ) e trovi il tutorial/guida su come si usa.
Se nonostante tutto ciò non riesci a trovarlo vieni qui e chiedi aiuto un buon samaritano lo troverai di sicuro.
Questo e il link alla trad. che cerchi fatta poco tempo fa dal buon Pao .
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-9736929



GRAZIEEEEEEEEEEE................( ci ho provato a cercare.........e come ho scritto qualcosa avevo trovato ma non sembrava funzionare bene ) GRAZIE ancora
 

MAXIMO778

Newbie
Jan 23, 2021
27
10
E' la stessa che ero riuscito a trovare ......l'ho riscaricata ancora.............. la maggior parte del testo rimane sempre in inglese ( Forse devo riscaricare il gioco completo x farla funzionare? ) GRAZIE ancora per l'aiuto
 

Kempo

Member
Nov 25, 2019
382
280
ragazzi, con la bad suite riuscite anche a tradurre giochi fatti con 'Tyrano'?
Life With a Slave -Teaching Feeling è un piccolo gioiello che è stato ormai portato alla versione 4.0.6
Il file da tradurre sarebbe questo (lo allego), almeno per i dialoghi dato che non tutto è stato tradotto dal Jap.
il
problema è che nel file, se aperto con notepad++ c'è la parte originale: Jap e la parte tradotta: en-US,
il che renderebbe solo quasi possibile la parte di traduzione MTL ctrl+c ->ctrl+v con google translate o tramite qualche software, dato che a tradurre a mano riga per riga ci si impiegherebbe una settimana solo a fare quello.
Nel caso, il file sarebbe in resources - app - data - other - translate -assets - RJ162718


View attachment RJ162718.rar
 

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,738
45,457
ragazzi, con la bad suite riuscite anche a tradurre giochi fatti con 'Tyrano'?
Life With a Slave -Teaching Feeling è un piccolo gioiello che è stato ormai portato alla versione 4.0.6
Il file da tradurre sarebbe questo (lo allego), almeno per i dialoghi dato che non tutto è stato tradotto dal Jap.
il
problema è che nel file, se aperto con notepad++ c'è la parte originale: Jap e la parte tradotta: en-US,
il che renderebbe solo quasi possibile la parte di traduzione MTL ctrl+c ->ctrl+v con google translate o tramite qualche software, dato che a tradurre a mano riga per riga ci si impiegherebbe una settimana solo a fare quello.
Nel caso, il file sarebbe in resources - app - data - other - translate -assets - RJ162718


View attachment 3175940
Metti il link al gioco, grazie
 
5.00 star(s) 22 Votes