Others QSP RPGM Unity Ren'Py Italian Free Translators

5.00 star(s) 25 Votes

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,306
1,229
Grazie della risposta in effetti ho provato l'originale e i caratteri sono decisamente piu piccoli quindi penso che sia un problema di font della traduzione
scantulinu confermo... anche in altri giochi vari (che tra gli infiniti ora non ricordo esattamente quali titoli) inserendo la trad, i caratteri vanno fuori schermo a causa del font più largo rispetto a quelli originali. :(
 

vela16

Active Member
Oct 16, 2021
883
1,507
Per la cronaca 16 Years Later! [Ep.9.2 Extra] [Wetdreamwalker] non ha alcuna differenza con la versione antecedente a questa l'unica differenza è che l'inglese va a singhiozzo anche senza traduzione.
SixteenYearsLater-Ep9.2-pcExtra_Combo_WT_ipatch_Mod-ITA non funge ma tanto poco mi importa ho finito lo stesso... vediamo se riesce a scoparsi anche Chloe. Mc la sua figa dovrai guadagnartela.......
alla prossima.
 

paokon

Well-Known Member
Oct 19, 2021
1,098
9,347
Lo faccio partire da quello ma arrivata all'ospedale i nemici mi ignorano totalmente.
(ti allego il mio save)

Avrei un'altra domanda nel gioco che hai tradotto oggi
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-10114954
Anche li le scritte mi escono dallo schermo come in molti rpg. E' un problema della mia risoluzione o è proprio il gioco?
Hai fatto fare la doccia al personaggio? Magari puzza e i nemici scappano per quello :ROFLMAO:
Scherzo eh...sdrammatizzavo :D
 
  • Haha
Reactions: Jungles70

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,793
5,502
Lo faccio partire da quello ma arrivata all'ospedale i nemici mi ignorano totalmente.
(ti allego il mio save)

Avrei un'altra domanda nel gioco che hai tradotto oggi
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-10114954
Anche li le scritte mi escono dallo schermo come in molti rpg. E' un problema della mia risoluzione o è proprio il gioco?
Ciao come stai???
Quando ho fatto la traduzione
del gioco visiting aunt sara...
ho visto anch'io questa cosa...
cioe' che essendo unofficial renpy
... praticamente la traduzione...
renpy era perfetta...mentre in RPGM
usciva dalla casella dei dialoghi...
o cercato di capirlo...ma non c sono
riuscito...o anche chiesto a ...
Traduttori...ma niente...
 

apostolodieros

Active Member
Jun 13, 2019
626
400
Richiesto da carmine2590


View attachment 2004494


[RPGM] Kamesutra: DBZ Erogame [v1.8] ITA

View attachment 2004500

Kamesutra è un gioco di ruolo gratuito in cui puoi giocare nei panni del più grande pervertito di tutti i tempi: il Maestro Muten!
Gioca a carte e unisciti alle feste di Strip Poker, palpeggia le ragazze, scopa ed esplora il mondo di Dragonball cercando le Sfere del Drago.

View attachment 2004501


DOVEROSA PRECISAZIONE
Come anticipato nel post precedente, questo gioco già di per se mi ha creato problemi crashandomi il PC.
All'inizio parte in inglese e poi magicamente arriva l'italiano.

IL GIOCO GIA' TRADOTTO QUI
appena ti è possibile potresti ricaricare il gioco che il link mega non funziona
 

dedalo_69

Conversation Conqueror
Sep 6, 2021
6,185
89,468
Per la cronaca 16 Years Later! [Ep.9.2 Extra] [Wetdreamwalker] non ha alcuna differenza con la versione antecedente a questa l'unica differenza è che l'inglese va a singhiozzo anche senza traduzione.
SixteenYearsLater-Ep9.2-pcExtra_Combo_WT_ipatch_Mod-ITA non funge ma tanto poco mi importa ho finito lo stesso... vediamo se riesce a scoparsi anche Chloe. Mc la sua figa dovrai guadagnartela.......
alla prossima.
"........ non funge....."
In che senso scusa?
Che errori trovi?
Dove si pianta?
Cosa non traduce....?
A Gioco pulito hai messo la traduzione e basta, giusto?
Precedentemente avevi giocato con una versione senza iPatch e Mod...?

Diciamo tanto agli altri di essere precisi nel segnalare eventuali errori per poter migliorare sempre, e poi...?

Potrei rispondere..."Per me funge e anche bene."

Ma sarebbe una risposta corretta nei confronti degli utenti che vorrebbero giocarci in italiano?
 

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
6,049
49,098
Grazie della risposta in effetti ho provato l'originale e i caratteri sono decisamente piu piccoli quindi penso che sia un problema di font della traduzione
Brutte notizie...
Nonostante avessi rosicchiato la traduzione all'osso (solo dialoghi) il gioco funziona ma non si attiva l'interazione del combattimento. E' incredibile
 

vela16

Active Member
Oct 16, 2021
883
1,507
Chiedo umilmente perdono.....
Il gioco dovrebbe avere di suo l'italiano... così lo giocai l'ultima volta.
senza trad ma partendo da un salvataggio da subito mi da inglese. istallo il tuo file ma non succede nullaneanche cliccando prima inglese e oi italiano e nelle preferenze le scritte cambiano. ho un dubbio.....
che non siano i salvataggi a creare il problema. sarebbe assurdo dover ricominciare tutto dall'inizio.
riscarico e ti faccio sapere, poi quando hai dieci minuti passi da casa mia e sei autorizzato a fustigarmi a sangue il culetto... "oh Dio sono gia tutto eccitato" :eek::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

dedalo_69

Conversation Conqueror
Sep 6, 2021
6,185
89,468
Chiedo umilmente perdono.....
Il gioco dovrebbe avere di suo l'italiano... così lo giocai l'ultima volta.
senza trad ma partendo da un salvataggio da subito mi da inglese. istallo il tuo file ma non succede nullaneanche cliccando prima inglese e oi italiano e nelle preferenze le scritte cambiano. ho un dubbio.....
che non siano i salvataggi a creare il problema. sarebbe assurdo dover ricominciare tutto dall'inizio.
riscarico e ti faccio sapere, poi quando hai dieci minuti passi da casa mia e sei autorizzato a fustigarmi a sangue il culetto... "oh Dio sono gia tutto eccitato" :eek::ROFLMAO::ROFLMAO:
Il gioco ha di suo l'italiano, ma non le versioni wt o incest.
La versione che ho pubblicato non fa altro che tradurre le frasi NON presenti nella versione pulita del gioco.
Certo che se hai salvato con una versione senza mod, ti continua senza mod, ma, essendo variati i file dei dialoghi, va in crisi.
Se mi lasci un tuo salvataggio vedo se riesco a far "combaciare" le due versioni, ma non prometto nulla, visto che dovrei modificare anche qualche file di sistema del gioco....
 

vela16

Active Member
Oct 16, 2021
883
1,507
Allora partenza senza mod o traduzione solo originale. come vedi è in italiano fino al saves 28-1.
Al fotogramma dopo mi appare la scritta in inglese se voglio vedere il sangue se scopo una vergine, clicco si e dopo appare (sempre in inglese) la scritta ti interessa la gravidanza e o clicco no. vado avanti per continuare ma si apre in inglese.......

dopo 28.jpg

credo che quelle scritte c'entrano qualcosa altrimenti nn so.
Ho riprovato con la tua traduzione sperando di saltare lo scoglio ma alle scritte torna in inglese
 
  • Like
Reactions: dedalo_69

mrMarko

Well-Known Member
Jan 10, 2021
1,306
1,229
Ciao come stai???
Quando ho fatto la traduzione
del gioco visiting aunt sara...
ho visto anch'io questa cosa...
cioe' che essendo unofficial renpy
... praticamente la traduzione...
renpy era perfetta...mentre in RPGM
usciva dalla casella dei dialoghi...
o cercato di capirlo...ma non c sono
riuscito...o anche chiesto a ...
Traduttori...ma niente...
"Visiting Aunt Sara" lo feci un paio di anni fa con la trad di Frank Rosario.... e quella ricordo che andava bene perchè ci giocai regolarmente senza questo problema. Si Dovrebbe chiedere a lui
 

vela16

Active Member
Oct 16, 2021
883
1,507
Milfylicious. nei dialoghi si presenta spesso un anomalia molto strana.

audio.jpg
Qualcosa di così complicato potrebbe essere spiegato molto più (rapidaaudio/nicole/Yeah. Younte) a una mente

la frase tra parentesi,
se togliamo le parti estranee al contesto,
sembrerebbe dire:
Qualcosa di così complicato potrebbe essere spiegato molto più RAPIDAMENTE a una mente....
troppo spesso nei dialoghi si interpone la frase:
audio/nicole/Yeah. You

nel gioco vergine mi sembra che il problema non si manfesti.
JU si può rimediare?

poche immaggini più avanti

Immagine 2023-02-20 002516.jpg
 

Jungles70

Engaged Member
Mar 20, 2021
2,765
30,158
Milfylicious. nei dialoghi si presenta spesso un anomalia molto strana.

View attachment 2402782
Qualcosa di così complicato potrebbe essere spiegato molto più (rapidaaudio/nicole/Yeah. Younte) a una mente

la frase tra parentesi,
se togliamo le parti estranee al contesto,
sembrerebbe dire:
Qualcosa di così complicato potrebbe essere spiegato molto più RAPIDAMENTE a una mente....
troppo spesso nei dialoghi si interpone la frase:
audio/nicole/Yeah. You

nel gioco vergine mi sembra che il problema non si manfesti.
JU si può rimediare?
Ciao Vela pensavo di averle sistemate tutte ne avro corrette 300... se non sono tante e mi fai gli screen grazie altrimenti domani lo passo frase per frase e corrego...grazie.
 
5.00 star(s) 25 Votes