- Sep 6, 2021
- 8,217
- 123,015
Pubblicata la traduzione. Non per tutti...
ciao Dedalo, mi potresti verificare se della S1 la trad precedente fatta da Paokon combacia ancora?One Day at a Time [Ch. 14c] [Zoey Raven]
Versione CLEAN
+
Versione con WT Mod già inserita
View attachment 2494217
Risulta la S1 ch1-11, la versione attuale però è ch11c.... chiedo conferma prima di inserirla e fare danni se non dovesse combaciareTraduzione in italiano fatta con Deepl Pro della prima serie di
One Day at a Time [Ch. 1-11] [Zoey Raven]
https://f95zone.to/threads/one-day-at-a-time-ch-12c-zoey-raven.67104/
![]()
Da quello che so, tutte le sue relase sono "c"...ciao Dedalo, mi potresti verificare se della S1 la trad precedente fatta da Paokon combacia ancora?
Risulta la S1 ch1-11, la versione attuale però è ch11c.... chiedo conferma prima di inserirla e fare danni se non dovesse combaciare
grazie
Hai deciso di comprare un pantalone... entri in un negozio di abbigliamenti e ti rivolgi al proprietario/commesso, che sta gia prestando attenzione ad un cliente, chiedendo dov'è il reparto che ti interessa ma contrariamente a quello che ti aspetti ti ignora. Provi ad attirare la sua attenzione leggermente spazientito, finalmente ti guarda e ti indica il reparto che cerchi... negli stand non trovi nulla che ti piace e torni dal commesso chiedendo se hanno altro in vendita ma l'uomo non ti presta attenzione allora ti incazzi e lo rimproveri per il suo comportamento, a quel punto il commesso più incazzato di te ti rimprovera, a sua volta, per il modo in cui ti sei presentato:
Lei è entrato in casa mia da perfetto maleducato, senza salutare e pretendendo la mia attenzione senza considerare che ero gia impegnato, attenzione che io non le devo visto il suo comportamento. Adesso ha due opzioni, esce e va a fare in culo oppure rientra, si rivolge a me con educazione, salutando e chiedendo, cortesemente, cosa ha bisogno, aspettando, se vede che sto lavorando, che io sia disponibile.
Educazione, educazione, educazione, rispetto, rispetto e pazienza.
Non siamo alle dipendenze di nessuno... siamo volontari.
detto questo: buona sera a tuttiiiiiiiiiiiiiiiii![]()
giusto!Da quello che so, tutte le sue relase sono "c"...
Ma dovremmo chiedere conferma a Paokon.
Grazie mille gentilissimo ^_^
Buonasera volevo sapere se è in lavorazione questa traduzione.Come stai???
Vai tranquillo è quello a meno che non abbia fatto aggiornamenti della prima stagione (che non vedo sul changelog)ciao Dedalo, mi potresti verificare se della S1 la trad precedente fatta da Paokon combacia ancora?
Risulta la S1 ch1-11, la versione attuale però è ch11c.... chiedo conferma prima di inserirla e fare danni se non dovesse combaciare
grazie
Scusa Dedalo i menu sono in italiano ma il gioco rimane in inglese
Problema corretto, riscarica la traduzione e sbatticela dentro. Sovrascrivi a tutto quando richiesto.Scusa Dedalo i menu sono in italiano ma il gioco rimane in inglese