• Search is back up, but the index is being rebuilt, there may still be some minor problems until this is complete.

Others RPGM Unity Ren'Py Flash Unreal Engine ITALIAN ORIGINS "TRANSLATIONS"

5.00 star(s) 12 Votes

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,718
31,487
HANDMADE VERSION
------------------------------------->>
feb.png
VN Ren'Py
Zeno's Anthology [v0.2.9.4-2]
Download here

Unzip the .rar file - copy/paste the game folder into the game directory, replace when asked.
Decomprimi il file .rar - copia/incolla la cartella 'game' nella directory del gioco, sostituisci se richiesto.
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,718
31,487
Immagine 2023-02-17 230955.png
VN Ren'Py
This is the Italian translation of

parti da base pulita, sovrascrivi quando te lo chiede, nel pacchetto c'è tutto traduzione e Mod+Incest

Unzip the .rar file - copy/paste the game folder into the game directory, replace when asked.
Decomprimi il file .rar - copia/incolla la cartella 'game' nella directory del gioco, sostituisci se richiesto.
 

FALCO755

Well-Known Member
Mar 6, 2019
1,254
347
View attachment 2398437
VN Ren'Py
This is the Italian translation of

parti da base pulita, sovrascrivi quando te lo chiede, nel pacchetto c'è tutto traduzione e Mod+Incest

Unzip the .rar file - copy/paste the game folder into the game directory, replace when asked.
Decomprimi il file .rar - copia/incolla la cartella 'game' nella directory del gioco, sostituisci se richiesto.
Grazie!!!
 

rockyciccio

Member
Jan 3, 2018
425
384
View attachment 2399597
[Unity] Traduzione Italiana
A Long Journey [v0.6.2] [Marvellous Lunatic]

Patch Ita

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Ciao ho eseguito le istruzioni, ho aperto il gioco e ho iniziato una nuova partita (ho anche provato a fare dei salvataggi) chiuso il gioco ho scompattato l'archivio e lanciato il file .bat. Il problema è che mi dà errore in quanto dice che è impossibile trovare il percorso specificato.
Ho aperto il file .bat

Echo off
COPY "Italian.json"*.* "%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Marvellous Lunatic\A Long Journey\userData\Languages"
COPY "Italian (default).xml"*.* "%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Marvellous Lunatic\A Long Journey\userData\CharacterConfigs"
COPY "Italian (Taboo).xml"*.* "%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Marvellous Lunatic\A Long Journey\userData\CharacterConfigs"
pause

In effetti dentro APpdata\LocalLow\ non c'è traccia della cartella Marvellus Lunatic..
L'ho cercato anche nelle altre due cartelle Local e Roaming ma non c'è proprio..
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,058
17,664
Ciao ho eseguito le istruzioni, ho aperto il gioco e ho iniziato una nuova partita (ho anche provato a fare dei salvataggi) chiuso il gioco ho scompattato l'archivio e lanciato il file .bat. Il problema è che mi dà errore in quanto dice che è impossibile trovare il percorso specificato.
Ho aperto il file .bat

Echo off
COPY "Italian.json"*.* "%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Marvellous Lunatic\A Long Journey\userData\Languages"
COPY "Italian (default).xml"*.* "%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Marvellous Lunatic\A Long Journey\userData\CharacterConfigs"
COPY "Italian (Taboo).xml"*.* "%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Marvellous Lunatic\A Long Journey\userData\CharacterConfigs"
pause

In effetti dentro APpdata\LocalLow\ non c'è traccia della cartella Marvellus Lunatic..
L'ho cercato anche nelle altre due cartelle Local e Roaming ma non c'è proprio..
Credo che sia una bella anomalia, perché è la locazione dei salvataggi di quel gioco.
Ti fa caricare la partita che hai salvato?
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,653
14,448
Dopo 3 anni penso di poter dire che spesso gli erroori che vediamo sono causati dai troppi giochi che scarichiamo ma in primis l' abitudine ..... scarichiamo un gioco troviamo la trad e in automatico la scompattiamo e la mettiamo nell gioco senza leggere il post che è importante dice la versione se comprende la mod o se ci sono dei passaggi fondamentali da fare ISTRUZIONI...
quindi non serve scrivermi in pm se non avete ftto quello richiesto..le mie trad sono testate in due modi prima di essere postate e se contengono errori è probabile sia una mia svista ma se non li trovo dopo segnalazone vuol dire che non cerano...comunque mai un messaggio in pm per dire grazie
 
5.00 star(s) 12 Votes