[ITA] Ciao a tutti
Prima di tutto, vorrei dire che sono francese e che, purtroppo, non parlo italiano, quindi sto usando Deepl per tradurre questo messaggio. Spero che sia comprensibile.
Sono il creatore del gioco "
Lolita gone wild".
Il gioco è attualmente disponibile in francese e inglese
Il mio sogno è di renderlo molto più internazionale
Si gioca nei panni di Lolita, una giovane ragazza che sogna di scoprire il sesso (è innocente all'inizio del gioco). A volte sarà vittima di bullismo da parte delle persone che incontra, a volte sarà provocatoria.
C'è molto umorismo nel gioco
(purtroppo, è più divertente nella versione francese a causa di alcuni giochi di parole intraducibili)
"Lolita gone wild" è un gioco sotto RPGmaker VXace
È un piccolo mondo aperto, si è liberi di seguire il proprio corso del gioco (solo la scuola è obbligatoria)
Anche se ci sono molte etichette per descrivere il gioco, la principale è l'esibizionismo.
La versione attuale è la quinta che ho rilasciato (non conto i bugfix).
Penso che ci vorranno altri 6 o 7 aggiornamenti per rendere il gioco completo
In generale, pubblico un aggiornamento ogni 3 mesi circa (l'ultimo è stato più lento)
Conoscendo bene il problema che può rappresentare il fatto di giocare in una lingua che non è la mia, ho reso il mio gioco più "facilmente" traducibile, esternando tutti i testi in un file Excel.
Poi, qualche piccola aggiunta da parte mia sul gioco, e la tua lingua sarà inclusa nella versione ufficiale del gioco.
Considerando la quantità di testo da tradurre, sono consapevole che una traduzione è un lavoro enorme.
Se a qualcuno di voi piace il gioco abbastanza da voler fare il grande passo, sarò felice di includerlo nel gioco (in particolare modificando i pochi testi sulle texture secondo la vostra traduzione).
Siccome non vendo il mio gioco, non produco alcun reddito. Purtroppo non posso pagare la traduzione.
Sentitevi liberi di contattarmi se volete.
PS: Mentre sto pubblicando questo messaggio, mi rendo conto che
Remigio ha richiesto questa traduzione su questo thread. Lo ringrazio per questo!
--------------------------------------------------------------------------------
[ENG] Hello everyone
First of all, I would like to specify that I am French and that, unfortunately, I don't speak Italian, so I am using Deepl to translate this message. I hope it will be understandable.
I am the creator of the game "
Lolita gone wild".
The game is currently available in French and English
My dream is to make it much more international
You play as Lolita, a young girl who dreams of discovering sex (she is innocent at the beginning of the game). Sometimes she will be bullied by the people she meets, sometimes she will be provocative.
There is a lot of humor in the game
(unfortunately, it's funnier in French version because of some untranslatable puns)
"Lolita gone wild" is a game under RPGmaker VXace
It is a small open world, you are free to follow your own course of the game (only school is mandatory)
Although there are many tags to describe the game, the main one is exhibitionism.
The current version is the 5th one I've published (I don't count the bugfixes).
I think it will take another 6 or 7 updates to make the game complete
In general, I publish an update every 3 months or so (the last one was slower)
Knowing well the problem that can represent the fact of playing in a language which is not mine, I made my game more "easily" translatable, by externalizing all the texts in an Excel file.
Then, a few small additions from me on the game, and your language will be included in the official version of the game.
Considering the amount of text to translate, I know that a translation is a lot of work.
If any of you like the game enough to want to take the plunge, I'll be happy to include you in the game (including modifying the few texts on the textures according to your translation).
As I don't sell my game, I don't generate any income. Unfortunately, I can't pay for the translation.
Feel free to contact me if you want.
PS: As I'm posting this message, I realize that
Remigio made the request for this translation on this thread. I thank him for that!