- Oct 18, 2020
- 3,775
- 5,462
CIAO SAIP ANView attachment 1765757
[Ren'Py] Chosen Few [v0.3] [Iris Candy]
You must be registered to see the links
CIAO SAIP ANView attachment 1765757
[Ren'Py] Chosen Few [v0.3] [Iris Candy]
You must be registered to see the links
Grazie, molto gentile.Ci do uno sguardo, avendo fatto i primi due, finisco l'opera.
No solo immagini e si ripromette di provare a farle quando avrà una sk video miglioreMa le scene sono animate o solo solo foto?
Guarda, in molti giochi tradotti integralmente sono frequenti le frasi "dimenticate" dai traduttori, sia dai traduttori di F95ZONE che quelli che i giochi li fanno pagare (ne conosco un paio ).Ciao ragazzi, stavo giocando l'aggiornamento di guilty Pleasure che dovrebbe avere l'italiano incorporato ma come al solito fino a qui è in italiano View attachment 1766013
poi i dialoghi diventano in inglese View attachment 1766014
Potreste per favore fare la traduzione.
Link moniker-smiths-bloodlines-v0-35 |
You must be registered to see the links
|
You must be registered to see the links
|
Ti credo sulla parola... Sono contento che sei sulla fase della ripartenza. Certo ci vorrà un po di tempo, ma mica vuoi tutto e subito...?Il mio angelo custode si chiama Anna... figura minuta non appariscente ma dolce.
Gentilissimo badrot75,fammi sapere se la traduzione ha dei difetti o se da problemi Grazie
Piace anche a me, perciò mi unisco alla richiesta (...e non dimenticate l'incest!).Ammettetelo signori traduttori...
View attachment 1766107
Deadlocked in Time [v0.2.2] [Neko-Hime] ed il suoYou must be registered to see the links
lo odiate e per questo non lo tradurrete........
Grazie.
ciao loris, puoi fare un check? non mi pare venga tradotto niente,....può essere che manca il file ZZZ ??Reclusive Bay [v0.34] [Sacred Sage]P.S. dialoghi completamente in italiano ma suggerimenti e navigazione sono in inglese
Traduzione italiana automatica non fatta a mano
https://f95zone.to/threads/reclusive-bay-v0-34-sacred-sage.81113/
GrazieGentilissimo badrot75,
causa festività appena trascorse, ho dimenticato di dirti che la tua traduzione va benissimo.
Almeno nel mio caso, non ho trovato alcun problema o difetto.
Ti ringrazio ancora!!
You must be registered to see the links
| |
You must be registered to see the links
|
Grazie a Te per la tua dedizione!Grazie
Cerco di aggiustare sempre di piu Le traduzioni e visto che gioco solo con 3 o 4 giochi non posso verificare tutti quelli che posto
ogni segnalazione è preziosa quindi
considerate sempre che è solo un mese circa che faccio le traduzioni e non ti nascondo il fatto che molto sto imparando spulciando nelle trad dei maestri gin tacito frank daniele ecc...
cmq e sempre un metodo automatico nuovo (non il classico, NM è la sigla che metto nel nuovo metodo) di tradurre non ho intenzione di di fare trad a mano (forse qualcuna che sia breve) e ammiro tanto il lavoro di chi le fà , devono veramente fare un gran lavoro
Cmq grazie sei gentilissimo