VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,519
5,027
Scusate, sto avendo problemi con questo gioco. Scaricato due volte, provato con e senza traduzione. Si avvia ma appena inizio incominciano i catatteri e le schermate a deformarsi fin quando si blocca e si chiude da solo. Con le altre versioni nessun problema.
Qualcuno mi saprebbe rispondere? Grazie!
Ciao Fratello...colpa del whisky???
 
  • Haha
Reactions: vela16

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,630
14,194
Mi scuso con i traduttori ma oramai qui non si capisce più una mazza traduzioni doppie tripple ma fatte a go go non ce più la voglia di migliorarsi fare quel qualcosa in più (anche solo la scelta dei nomi esempio),tanto l'importante è che funzioni,,,quindi tutto il mio mio,nostro tempo a imparare migliorarsi per creare qualcosa di carino finisce nel cesso .....non ce più quell'atmosfera di pensare cavolo è uscito finalmente questo aggiornamento speriamo domani riesco o che ci sia la traduzione.
Poi anche il limite dei like quà è una schifezza io li metto o meglio li mettevo a tutte le traduzioni e altro (è sempre un lavoro postare qualcosa) ma non è più possibile ,
A me piace tradurre i giochi ma anche giocarci quindi forse per me è giunto il momento di solo giocarci perche pasare ore a tradurre un gioco quando in automatico in 15 minuti al massimo lo potrei postare non mi conviene meglio che lo faccio e lo uso io ..........................DELUSO
 
May 13, 2020
4,523
35,819
Mi scuso con i traduttori ma oramai qui non si capisce più una mazza traduzioni doppie tripple ma fatte a go go non ce più la voglia di migliorarsi fare quel qualcosa in più (anche solo la scelta dei nomi esempio),tanto l'importante è che funzioni,,,quindi tutto il mio mio,nostro tempo a imparare migliorarsi per creare qualcosa di carino finisce nel cesso .....non ce più quell'atmosfera di pensare cavolo è uscito finalmente questo aggiornamento speriamo domani riesco o che ci sia la traduzione.
Poi anche il limite dei like quà è una schifezza io li metto o meglio li mettevo a tutte le traduzioni e altro (è sempre un lavoro postare qualcosa) ma non è più possibile ,
A me piace tradurre i giochi ma anche giocarci quindi forse per me è giunto il momento di solo giocarci perche pasare ore a tradurre un gioco quando in automatico in 15 minuti al massimo lo potrei postare non mi conviene meglio che lo faccio e lo uso io ..........................DELUSO
daniele
qui hai ragione e per questo motivo mi limiterò ad una o trad al giorno se possibile
voglio migliorare e il tradurre tanto non va bene
non mi scuso se ho esagerato perchè voi
siete voi i traduttori ufficiali del thread
avevo iniziato con voglia di imparare ma così non si impara
me ne sono reso conto
cmq sempre grazie per quello che avete insegnato
io mi limiterò per migliorare
ho anche altri impegni e progetti
cmq ci vorrebbe una linea guida per migliorarci
spero che il tuo sia solo uno sfogo
un abbraccio
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,519
5,027
Mi scuso con i traduttori ma oramai qui non si capisce più una mazza traduzioni doppie tripple ma fatte a go go non ce più la voglia di migliorarsi fare quel qualcosa in più (anche solo la scelta dei nomi esempio),tanto l'importante è che funzioni,,,quindi tutto il mio mio,nostro tempo a imparare migliorarsi per creare qualcosa di carino finisce nel cesso .....non ce più quell'atmosfera di pensare cavolo è uscito finalmente questo aggiornamento speriamo domani riesco o che ci sia la traduzione.
Poi anche il limite dei like quà è una schifezza io li metto o meglio li mettevo a tutte le traduzioni e altro (è sempre un lavoro postare qualcosa) ma non è più possibile ,
A me piace tradurre i giochi ma anche giocarci quindi forse per me è giunto il momento di solo giocarci perche pasare ore a tradurre un gioco quando in automatico in 15 minuti al massimo lo potrei postare non mi conviene meglio che lo faccio e lo uso io ..........................DELUSO
Daniele69...a ragione...che fa' pure
rima... Cazzo!!!
 
  • Like
Reactions: Alexvideoludico

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,089
13,532
Mi scuso con i traduttori ma oramai qui non si capisce più una mazza traduzioni doppie tripple ma fatte a go go non ce più la voglia di migliorarsi fare quel qualcosa in più (anche solo la scelta dei nomi esempio),tanto l'importante è che funzioni,,,quindi tutto il mio mio,nostro tempo a imparare migliorarsi per creare qualcosa di carino finisce nel cesso .....non ce più quell'atmosfera di pensare cavolo è uscito finalmente questo aggiornamento speriamo domani riesco o che ci sia la traduzione.
Poi anche il limite dei like quà è una schifezza io li metto o meglio li mettevo a tutte le traduzioni e altro (è sempre un lavoro postare qualcosa) ma non è più possibile ,
A me piace tradurre i giochi ma anche giocarci quindi forse per me è giunto il momento di solo giocarci perche pasare ore a tradurre un gioco quando in automatico in 15 minuti al massimo lo potrei postare non mi conviene meglio che lo faccio e lo uso io ..........................DELUSO
Concordo ed io semplicemente lascio.
hai le tue ragioni e capisco il modo di pensare dei vecchi tradutori, magari non condividendo tutto, ma lo comprendo.
Mi limiterò a scrivere ogni tanto qualche banalità.
Buona serata.
 

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,741
45,461
E' incredibile, ma ogni mese, ciclicamente, devono arrivare le mestruazioni?
Daniele ha ragione e concordo col suo pensiero, non condivido chi invece ha deciso di lasciare drasticamente le traduzioni.
Secondo voi chi ci rimette in tutto questo?
Meditate gente... meditate
 
  • Like
Reactions: scar.

muscimusci

Member
Sep 24, 2021
212
152
se mi piace la traduzione di uno in particolare basta aspettare i like li dai a chi vuoi quindi ribadisco pensiero non si è obbligati a fare nulla se non a ringraziare. Chi traduce a mano o in automatico condivide con noi il suo tempo e questo merita rispetto e riconoscenza.
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,630
14,194
Pirata ci mancherebbe che lasci solo al limite invece di affondare il c...o aBbordare tutte le navi ne lasci qualcuna per il giorno dopo ..........il mio era solo uno sfogo per farvi pensare non certo per farvi abbandonare .... :cry:
 
  • Red Heart
Reactions: Taoceti

GioBol

Engaged Member
May 19, 2021
3,584
18,513
Pirata ci mancherebbe che lasci solo al limite invece di affondare il c...o aBbordare tutte le navi ne lasci qualcuna per il giorno dopo ..........il mio era solo uno sfogo per farvi pensare non certo per farvi abbandonare .... :cry:
Beh, non puoi pensare che quando scrivi pubblicamente un post come quello che hai scritto non ci sia nessuno che si senta chiamato in causa... ;)
 
May 13, 2020
4,523
35,819
Beh, non puoi pensare che quando scrivi pubblicamente un post come quello che hai scritto non ci sia nessuno che si senta chiamato in causa... ;)
ormai anche se conosco poco daniele sembra che sia il piu inc@zzoso del gruppo dei trad
cmq questo è dovuto alla mancanza di comunicazione tra traduttori
vuol dire che ritorneremo come prima
così poi si ripartirà con ""offrimi un caffè"" ""ci vuole tempo e se ognuno di noi perde tempo è giusto che venga pagato""
ecc....
come ho sempre detto io sono qui per imparare ma se non c'era il discorso del pagare ( e non mi riferisco solo alle trad) io mi stavo a giocare senza tradurre,
questo non è un supermercato chi vuole vendere qualcosa lo faccia creandosi un sito, un negozio, uno store, ecc...
che siano trad o programmi
giorno 13 è due anni che sono su F95 e questo è l' unico posto dove per forza c'è sempre qualcuno che vuole vendere e la cosa mi da fastidio
poi le trad doppie o triple è il minore dei mali
ma è anche giusto cercare di migliorare quello che si fa
 

paokon

Well-Known Member
Oct 19, 2021
1,094
9,337
Mi chiedo quale sia il problema se ci sono traduzioni doppie o triple o anche 10 dello stesso gioco, se voglio giocarci subito scarico quella "automatica" se invece voglio aspettare quella dei "vecchi" traduttori aspetto la traduzione di gin o frank o chissia.
Per chi ha scritto che lascia do' il mio punto di vista, quando si lascia qualcosa a cui si dedica tempo perchè gli piace la reputo una sconfitta personale quindi perchè mollare?
Buona serata
 

IL PIRATA

Well-Known Member
Game Developer
Jan 25, 2021
1,089
13,532
Beh, non puoi pensare che quando scrivi pubblicamente un post come quello che hai scritto non ci sia nessuno che si senta chiamato in causa... ;)
Gio, Daniele è un ragazzo dal cuore d'oro, lascia stare.
personalmente ho una famiglia, un lavoro di responsabilità ed altri interessi, semplicemente esiste una visione differente o non completamente allineata tra chi ha iniziato a tradurre adesso ed il vecchio gruppo.
Non ho nessuna intenzione di utilizzare il mio tempo per creare problemi, non gioco a nulla da due mesi ed ho appena cestinato programmi raccolti nello stesso periodo.
Quindi ho sprecato qualcosa che non ritengo possa essere pagato, perché per me ha un valore enorme, il mio tempo.
Senza polemica, resta un gruppo di traduttori validi che ha creato il thread, altri sono un contorno non necessario, ne prendo atto ed utilizzo il mio tempo per fare altro.
Non ho intenzione di lasciare il thread, ma le traduzioni le lascio volentieri, veder nascere continuamente polemiche per le stesse questioni mi ha fatto passare la voglia.
Buona serata, per stasera ho scritto anche troppo...
 
  • Sad
  • Like
Reactions: Taoceti and GioBol
5.00 star(s) 13 Votes