VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

inno3d

Member
Aug 12, 2017
150
70
No lui ha chiesto la traduzione di Ep2v016 (cioè praticamente l'Ep 2 completo) che era stata fatta da Frank a suo tempo e rifatta a mano dopo, dal traduttore ufficiale ITA di FB e integrata nel gioco originale (cioè Patreon) ora non so se è stata integrata anche in quella che si può scaricare su F95. Per continuare come dici tu, basta che parti dalla versione attuale.
La traduzione FashionBusiness_ITALIAN_Ep2.2v3 non funziona bene con FashionBusiness-EP2.1-v16-COMPLETED
vari testo non tradotto e messaggi di errore :cry:
come posso giocare EP2 ?
 

Saipan

Active Member
Mar 8, 2021
930
8,717
La traduzione FashionBusiness_ITALIAN_Ep2.2v3 non funziona bene con FashionBusiness-EP2.1-v16-COMPLETED
vari testo non tradotto e messaggi di errore :cry:
come posso giocare EP2 ?
Prova a vedere qui in allegato, se è come ha detto Geko qui, usa il file Ep2v0.16
 
Last edited:
  • Love
Reactions: Geko1711

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,849
6,678
La traduzione FashionBusiness_ITALIAN_Ep2.2v3 non funziona bene con FashionBusiness-EP2.1-v16-COMPLETED
vari testo non tradotto e messaggi di errore :cry:
come posso giocare EP2 ?
Infatti fa parte di 3 versioni dopo l'Ep2.1 v16 che sono: Ep2.2 v17, Ep2.2 v18 e Ep2.2 v3 che poi è stato chiamato Ep3 v03.
Per giocare l'Ep2.1v16 dovresti provare se per caso trovi la versione più recente caricata su F95, che a quanto ho potuto vedere risale ad agosto dello scorso anno (ultimo link per i download) e sperare che la traduzione ITA ufficiale sia stata terminata ed integrata per tempo certo lo so sono 11GB un bel peso.
 
  • Like
Reactions: inno3d

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,775
5,462
i Bambini dell'asilo
stanno facendo casino
c vuole un dolcino
anzi chiediamo alla maestra
se gli fa...:ROFLMAO:
Scaricare un giochino
si scaricare un giochino...:ROFLMAO:
 

Swooosh

Active Member
Oct 22, 2021
757
816
E' strano che proprio tu abbia da lamentarti.... sei addirittura entrato nelle grazie del boss o mi sbaglio?:love::love::love::love:
Non volevo lamentarmi, badate bene. Condivido anzi il discorso di Daniele in merito ai post senza nemmeno una parola con solo il link del gioco. Cosa che non trovo educata. Ci ero solo rimasto "male" che ho postato per 2/3 volte anche autotaggandomi dei miei messaggi, facendo anche delle domande, e nessuno mi ha mai nemmeno risposto. Come detto poi i titoli li ho giocati in lingua originale, unica cosa sarebbe stata solo carina una risposta. Anche semplicemente per dire "questi giochi non piacciono / non sono all'ordine del giorno". Ci tengo a puntualizzare ancora una volta che io non pretendo nulla, e ci mancherebbe considerando che i traduttori offrono un servizio gratuito. L'unica cosa che secondo me dovrebbe esserci è l'educazione e la gentilezza nell'apprezzare il lavoro svolto da parte di chi fa le richieste e la trasparenza invece lato traduttori. :giggle:
 
Last edited:
  • Like
Reactions: dedalo_69

Swooosh

Active Member
Oct 22, 2021
757
816
Ciao a tutti, di queste segnalazioni fatte nelle scorse settimane è stato tradotto qualcosa? Tramite ricerca non mi sembra però magari mi sono perso nelle varie pagine.. :giggle:
PS: io comunque ho già giocato tutto in inglese ma magari interessa anche a qualcun altro..
PPS: domanda da ignorante, il "kit" autotranslator funziona solo per i giochi in Unity vero? Immagino di si sennò verrebbe meno il senso delle traduzioni fatte dai nostri traduttori, però chiedo comunque.. Sarebbe tanta roba potersi fare le traduzioni in autonomia!
Il messaggio a cui facevo riferimento, che a sua volta andava a richiamare altri 3 messaggi più vecchi (riguardanti i giochi Nothing is Forever, Sharing My Fiancee, Life of Desmond e Watching My Wife) era questo. A tal proposito ci tenevo a scusarmi pubblicamente con Daniele69 perché la traduzione di Watching My Wife l'ha postata e mi era sfuggita. Quindi estremo mea culpa.
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,087
17,970
Non volevo lamentarmi, badate bene. Condivido anzi il discorso di Daniele in merito ai post senza nemmeno una parola con solo il link del gioco. Cosa che non trovo educata. Ci ero solo rimasto "male" che ho postato per 2/3 volte anche autotaggandomi dei miei messaggi, facendo anche delle domande, e nessuno mi ha mai nemmeno risposto. Come detto poi i titoli li ho giocati in lingua originale, unica cosa sarebbe stata solo carina una risposta. Anche semplicemente per dire "questi giochi non piacciono / non sono all'ordine del giorno". Ci tengo a puntualizzare ancora una volta che io non pretendo nulla, e ci mancherebbe considerando che i traduttori offrono un servizio gratuito. L'unica cosa che secondo me dovrebbe esserci è l'educazione e la gentilezza nell'apprezzare il lavoro svolto da parte di chi fa le richieste e la trasparenza invece lato traduttori. :giggle:
Personalmente, quando entro la prima cosa che faccio e vedere i giochi che sono usciti e cercare di mantenerli aggiornati. Cosa che ultimamente non riesco. Faccio il "possibile". A volte mi ritrovo a dover aggiornare 5/6 giochi e ne lascio in dietro con l'amaro in bocca 2. Ma leggendo noto che il problema è visto diversamente. Come disse il buon Frank la quarantena è finita da un pezzo... E far quadrare vita lavoro e traduzioni non è una passeggiata come sembra.
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,334
Personalmente, quando entro la prima cosa che faccio e vedere i giochi che sono usciti e cercare di mantenerli aggiornati. Cosa che ultimamente non riesco. Faccio il "possibile". A volte mi ritrovo a dover aggiornare 5/6 giochi e ne lascio in dietro con l'amaro in bocca 2. Ma leggendo noto che il problema è visto diversamente. Come disse il buon Frank la quarantena è finita da un pezzo... E far quadrare vita lavoro e traduzioni non è una passeggiata come sembra.
tu basta che fai quelli che segnalo io.... EASY
tumblr_m8z45de1ZQ1qe0rut.gif

:ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 

Swooosh

Active Member
Oct 22, 2021
757
816
Personalmente, quando entro la prima cosa che faccio e vedere i giochi che sono usciti e cercare di mantenerli aggiornati. Cosa che ultimamente non riesco. Faccio il "possibile". A volte mi ritrovo a dover aggiornare 5/6 giochi e ne lascio in dietro con l'amaro in bocca 2. Ma leggendo noto che il problema è visto diversamente. Come disse il buon Frank la quarantena è finita da un pezzo... E far quadrare vita lavoro e traduzioni non è una passeggiata come sembra.
Certo, capisco quello che dici! Avevo chiesto, ormai un mesetto fa, se potesse essere cosa utile segnalare il traduttore di riferimento nelle richieste, in modo da facilitare la cosa per voi e allo stesso tempo articolare le segnalazioni in maniera più precisa.
Io personalmente quando cerco una traduzione tramite apposita funzione vedo sempre chi si è occupato delle versioni precedenti al fine di monitoare i suoi successivi post per vedere se per caso esce la traduzione che mi interessa. A quella domanda che avevo fatto però non mi ha mai risposto nessuno. Non vorrei che aggiungere un tag venisse letto come una pressione ulteriore, per questo volevo avere la vostra opinione al riguardo (e non mi offendo se mi dite l'idea è da cestinare). La mia era solo un'idea per cercare di facilitare le cose e capire se poteva essere utile per tutti!

PS: ci tengo ancora una volta a sottolineare che, lato mio, non voglio assolutamente fare polemica o passare per ingrato. Penso che siamo tra adulti e si può affrontare qualsiasi discussione con calma e valutando le migliori alternative.. :giggle:
 

loris10

Member
Jun 12, 2020
250
311
Buongiorno a tutti, questo è il mio primo post nonostante sono iscritto da un po di tempo e approfitto per presentarmi alla comunità e ringraziare tutti quelli che si dedicano alla traduzione dei giochi.
Ho giocato a diverse novel ma dopo aver giocato a leap of faith (ringrazio chi l'ha consigliata giorni fa dato che non la conoscevo) posso dire che è la mia preferita, una storia commovente e non vedo l'ora che esca la nuova "puntata".
Buona domenica
contento che ti sia piaciuto ;)
colgo l'occasione per augurare un buon lunedì a tutti!!! :)
 
  • Like
Reactions: Swooosh

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,498
45,772
Il messaggio a cui facevo riferimento, che a sua volta andava a richiamare altri 3 messaggi più vecchi (riguardanti i giochi Nothing is Forever, Sharing My Fiancee, Life of Desmond e Watching My Wife) era questo. A tal proposito ci tenevo a scusarmi pubblicamente con Daniele69 perché la traduzione di Watching My Wife l'ha postata e mi era sfuggita. Quindi estremo mea culpa.
Io almeno una volta ti avevo risposto ;)
https://f95zone.to/threads/italians-do-it-better.43926/post-6917550
 
  • Like
Reactions: Swooosh
5.00 star(s) 13 Votes