- Nov 2, 2020
- 1,040
- 1,838
Hello, hope I'm not doing anything outside of the rules by replying to a post this old but it looks like the android depository MEGA link is dead. Does a backup exist?
That user is no longer on this site for an unknown reason, as for the links, the main repository was the only source I was aware of, no backup. I am afraid, unless another user here has more info, that the APKs are officially dead.Hello, hope I'm not doing anything outside of the rules by replying to a post this old but it looks like the android depository MEGA link is dead. Does a backup exist?
This feels like the Pronhub Purge all over again. I really hope someone has the Mega link saved in their bookmarks. I just checked mine and sadly I don't. I did however download a couple games earlier. The Imouto Fight With Me game and the one with the demon queen.That user is no longer on this site for an unknown reason, as for the links, the main repository was the only source I was aware of, no backup. I am afraid, unless another user here has more info, that the APKs are officially dead.
It isn't, nobody is forcing people or content off, which PornHub did to any kind of content even remotely against their new policy. As far as anyone knows, it was his choice to leave, we just don't know why. As for the MEGA link, it is apparently dead, so bookmarks won't help. Unfortunately, unless someone else has the APKs, they will have to be made all over.This feels like the Pronhub Purge all over again. I really hope someone has the Mega link saved in their bookmarks. I just checked mine and sadly I don't. I did however download a couple games earlier. The Imouto Fight With Me game and the one with the demon queen.
JSK's Ci-en Header has the new girl. Blue Short-haired JK.
Kaname (JSK old game), Ryomou Shimei, Tokiko Tsumura?
I am thinking Orekko blue edition with the design. Just from the head picture alone.
Edit: Update out. JSK admits she looks like the eyepatch girl from ikkitousen.
Estimated release date by JSK, in July.
Thanks man, really appreciate this effort.Hey, the file the other guy posted wasn't fully translated, I think it was probably just the same thing with most of the endings translated.
I've been working on a full full translation of this, because its my favorite out of all of the games he's done, and I guess this is as good a time to post it as any other. It's almost done, and there's still SOME untranslated bits, and the footjob scene isn't even started yet. I was building on top of the work done by IceVail and the stuff in the translation corner on the googledrive. This isn't cleaned up, you'll see some lines that reference back to a line number that I've been meaning to go back and fix, but I'm kind of losing steam and sharing it probably is better than not? Anyway, here you go.
You must be registered to see the links
CyberEclipse's MEGA is gone, but his APK's live on in the main JSK Repository. Just check the first post. It's the G-Drive link.It isn't, nobody is forcing people or content off, which PornHub did to any kind of content even remotely against their new policy. As far as anyone knows, it was his choice to leave, we just don't know why. As for the MEGA link, it is apparently dead, so bookmarks won't help. Unfortunately, unless someone else has the APKs, they will have to be made all over.
If I remember the drama correctly, he was getting fed up by people bothering him about the APKs all the time, especially the one(s) he didn't wanna make in the first place. Thus he nuked the APKs stating something like "I made them so I can just remove them because you annoyed me neener neener!". He didn't just stop making them he removed the ones he already made, which killed most sympathy towards him. Name was SomethingEclipse.It isn't, nobody is forcing people or content off, which PornHub did to any kind of content even remotely against their new policy. As far as anyone knows, it was his choice to leave, we just don't know why. As for the MEGA link, it is apparently dead, so bookmarks won't help. Unfortunately, unless someone else has the APKs, they will have to be made all over.
I tried translating it myself, got overwhelmed by the task, and realized cap2text+DeepL combo, though annoying, was much more in line with my tolerance and patience.
Better late than never to join the Notepad++ crew.As for why I didn't use notepad++ on Maki, I only became aware of its existence on the title that came after Maki.
JSK's Ci-en Header has the new girl. Blue Short-haired JK.
Kaname (JSK old game), Ryomou Shimei, Tokiko Tsumura?
I am thinking Orekko blue edition with the design. Just from the head picture alone.
Edit: Update out. JSK admits she looks like the eyepatch girl from ikkitousen.
Estimated release date by JSK, in July.
Looks like a mix between the wrestling themed one and the tomboy sister fighting one he did early on.View attachment 1747980
Dem thighs and knockers + milk veil.
On critique point, she skipped the leg day, serious case of chicken legs there.
ETA on release; Around July
I haven't had a problem since I use the SWF versions anyway, but I've seen a few say they can't find the APKs on there (for what it's worth, I literally just checked and they are there, not sure why people are having trouble). I figured the MEGA would be gone considering he basically deleted his existence off the internet...okay, as much of the internet as he possibly could.CyberEclipse's MEGA is gone, but his APK's live on in the main JSK Repository. Just check the first post. It's the G-Drive link.
That was an issue that was resolved and it was because some people decided to be ungrateful for his efforts, he restored some of the APKs after reworking them for better translations. There was no preceding issue this time that anyone could find, he just left without a word from either him or anyone else. The first word that came up was about him already having disappeared, which started a discussion to figure out why, which in turn came back with no ideas why.If I remember the drama correctly, he was getting fed up by people bothering him about the APKs all the time, especially the one(s) he didn't wanna make in the first place. Thus he nuked the APKs stating something like "I made them so I can just remove them because you annoyed me neener neener!". He didn't just stop making them he removed the ones he already made, which killed most sympathy towards him. Name was SomethingEclipse.
Bruh. My appreciation for your work grows with each post these days.View attachment 1748046
Yeah, the code in the older games is bit tedious to read + translate through, and I didn't use notepad++ when I was working on Maki, I did the direct translation through FFdec itself, hours and hours wasted on that slow method, since I couldn't mass replace the identical dialogues, namely the main reason I skipped over doing the sfx moans, trying to do those 1 by 1 was just.. Painful after 2-3 hours.
As for why I didn't use notepad++ on Maki, I only became aware of its existence on the title that came after Maki.
View attachment 1748054
Probably due to him switching engines to get away from the Flash support shutdown. He did lose some of his quality with that, but it will only be until he is back on the same level with Unity as he was with Flash.Not sure why, but the unity games don’t do it for me. They lack something, but not sure what.
No worries, it was brought to you by the powers of hyper-fixation, DeepL, and some googlesheets. Which I am now aware is not the most efficient.Thanks man, really appreciate this effort.
Moody Niece is also my favorite JSK-I game (damn I hope they make more games similar to that instead of that silly fighting mechanics - honestly, why would anyone want to beat cute anime girls before they screwed them?).
I tried translating it myself, got overwhelmed by the task, and realized cap2text+DeepL combo, though annoying, was much more in line with my tolerance and patience.
So yeah I understand the extent of what you are trying to accomplish here (and Icevail as well) and yeah I'm just saying I appreciate your works and I'm just cheering here on the sidelines, ready to leech on your hardwork.
Great work there.No worries, it was brought to you by the powers of hyper-fixation, DeepL, and some googlesheets. Which I am now aware is not the most efficient.
I do not speak a lick of japanese. However, I copied over all of the text that was already translated. Anything out of context is absolutely on me not taking the time to scrub through the game and fix everything yet. Most of what I ended up translating was the sex scenes that occur during story mode 1 and 3, and all the variations accessible from the little grey arrow on the bottom left. The hard part was taking what deepl gave me and making it look like something a person would say.Great work there.
But I gotta ask you. Do you speak Japanese or fully used DeepL to translate everything with your intelligence to grammars & all that?
Because I did compare the original one with your translations & I found some of your translations not being fully accurate to the raw contexts.(Or were they moonrunes?) I can imagine the reason being the DeepL making mistakes recognising the Japanese punctuations. DeepL literally most of the time changes some of the meaning whenever a dialogue has Japanese punctuation 、。! ?
It might not be my place for pointing it out because I'm not completely fluent in Japanese but I have seen DeepL changing meanings from what it actually is.
Then again, you did say that it was an incomplete one. And please don't take my comment as a hate speech because you really did a great job with the translations.