Offensive_Ed

Member
Mar 30, 2022
110
51
Pretty sure there was when 32-bit OSes were still actively on the market, but I doubt that is still a thing now that you can't find a 32-bit OS on anything more than an old used computer.
i still have patches to convert RPGM and Renpy SDK for renpy games if i run into any problems with 32 bit but i have no solution for Unity.
 
  • Like
Reactions: alex2011
Mar 31, 2022
124
183
i still have patches to convert RPGM and Renpy SDK for renpy games if i run into any problems with 32 bit but i have no solution for Unity.
Virtual machine is an option. I have seen a few people that installs porn games on an older or different OS on a virtual machine to play them.
(Keeps them private & organized too)
Some games out there are only compatible with windows 7 or are only compatible in Japanese locale. Softwares like flash can only be installed in W7 or less because W10 has removed it & takes step to remove it whenever you install it.
 
  • Like
Reactions: Offensive_Ed

anameiwish

New Member
Mar 20, 2022
7
4
Playing through "Fighter Mistook Me For Her Rival" and I'm noticing that the dialogue in the counter sex scenes is untranslated, in the decensored & translated version. But if I load the older translation of the launch release, those scenes are translated. Is there some sort of error occurring in the background or just a simple oversight?
 

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,720
4,463
Queen Selene martial art have translation?
Look in the Google Drive, if there is not a file that plays in English, then there is no translation.

Name of this?
It has no name yet, but it is supposed to be part of the same series as the other "Martial Arts Queen" games.

Virtual machine is an option. I have seen a few people that installs porn games on an older or different OS on a virtual machine to play them.
(Keeps them private & organized too)
Some games out there are only compatible with windows 7 or are only compatible in Japanese locale. Softwares like flash can only be installed in W7 or less because W10 has removed it & takes step to remove it whenever you install it.
What they didn't do is take steps to remove Flash players you don't have to install to use, like Adobe's Flash Projector. Not exactly the smartest thing not to do when you are trying to force people not to use certain things.

Playing through "Fighter Mistook Me For Her Rival" and I'm noticing that the dialogue in the counter sex scenes is untranslated, in the decensored & translated version. But if I load the older translation of the launch release, those scenes are translated. Is there some sort of error occurring in the background or just a simple oversight?
Could be a matter of different translations by different translators, there isn't exactly a set 'who does what' organization in this community and there are several games that have been touched multiple times and have multiple translations as a result.
 
Oct 14, 2020
24
4
Aiden wickermayne walidstar

Okay answering some of the questions here.

1) What's new? ( )

Magic Girl Buster - December 2018
Great Demon Lord / Defeat! Super Demon King - March 2019
Caring for a Moody Niece - May 2019
A Fighter Mistook Me for Her Rival - September 2019
Cornered by a Cheeky Devil / I can't escape from the little devil (It's titled differently in places but same game) - December 2019


2) Size differences?

EDIT: Link in OP updated with mega folder (same as below)

The fellas over at have been working on for awhile now and have a mega folder where they keep the most up to date translations and uncensored versions.

Folder: Mega

The folder contains pretty much everything (games, music from games, 100% saves, instructions on how to transfer saves, and some other stuff). All 20 of JSK's main games (pretty much all are uncensored versions of the game unless noted) and translations for the games are in there. Most are fully translated but some of the more recent ones are still being worked on by some people at ULMF (but the partial translations are included in the game folder).

As well as the 20 main games, JSK's freeware (older) games are included. Also, if you prefer the untranslated games, they're there as well. But for the most part (if you download just the main games and freeware ones), it's about ~2-3GB.


3) Why aren't they all translated?

It's kind of a community based effort since JSK doesn't put out english versions of his games (and from what I've heard, JSK isn't a big fan of the english fan based translations) so it's pretty much a volunteer effort at this point. There's another link in the Guide that provides translations tools and tips if you want to try it yourself, otherwise it's pretty much up to whenever those who are working on it at ULMF to finish translating and posting them at this point.


4) Walkthrough

If you need a walkthrough, there's a community one kept up here:
(Attached one as well)

Walkthrough's big because it's very detailed since the games are a little more complex than your average flash game. Most games have multiple endings and scenes you can't get in one playthrough, but they're all explained nicely how to get in the walkthrough. If you want a 100% save, in the mega folder there's saves and instructions on how to transfer them.


5) Flash Player

Prick linked a standalone player in their post, but you can always get one from the developer page of Adobe.


Just make sure to download the projector:
View attachment 513431


I think that's most of the basic stuff/questions that are commonly asked.
the mega link isnt working
 
4.90 star(s) 16 Votes