This honestly just proves my point, the game was always a MTL shitfest and you didn't even notice. And no, the screenshots are not cherrypicked. Every single one of them was taken within 5 minutes of booting the game. It looked like MTL on minute 1, and surprise surprise it was still MTL on minute 5. I didn't play 70 hours and cherrypick a line of dialogue in super secret side mission 69 hours in.
Just take the L, correct the OP and say that the interface is 100% MTL, dialogue is possibly slightly edited MTL with plenty of lines "forgotten" and left in their MTL poetry glory.
#1 If this is for the most up to date version which is 4.0 as far as I know, unless there was some other bugfix version or something since then, it literally says this on the (1st) front page:
(this could not be updated though, I don't know)
#2 You weren't forced to play a "mtled" game, people like you that just hate mtl because it sounds like gibberish are a special kind of entitled and ungrateful, especially when you're getting a game for free, and it might be the only available option unless you magically know japanese at the time, aka better than nothing, at least the game is playable and you're not playing guess work when it's in raw japanese. Also back in the day there was rarely or no machine translation options/tools available, also tools to properly play japanese games on a English computer as well.
#3 If you think you can do a better job translating the game, then by all means, please do so. The expression "Put up or shut up" comes into mind here, and this goes to all people complaining about anything with a game, not just translating.
#4 You are most definitely cherry picking, you're choosing something from the as you put it: "first 5 minutes of the game", that's a small portion of the game versus the whole thing.
"Cherry picking is a logical fallacy where someone focuses only on evidence that supports their stance, while ignoring evidence that contradicts it."
I really can't stand people that are highly entitled, and highly ungrateful when someone takes the time to translate something for FREE! It doesn't matter what quality it is, some do cream of the crop translations, some do mtl and edit it, because they don't know japanese and are picking up translating as a hobby/passion.
If people didn't make Machine translation available quite a lot of us including myself, wouldn't even be able to play these japanese games without guess work. Hence why translations of any decent quality are appreciated.
TLDR; appreciate that someone took the time to translate a game to make it bearable/playable for people that don't know japanese. Also 2 reasons this thread most likely won't be getting updated, 1. it's from November 2020, and 2. like a lot of posts on this forum, moreso older ones, they don't get updated at all most of the time.