CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

ankafra

Engaged Member
May 15, 2021
2,132
50,765
Vamos aver

Ya he recibido algun que otro comentario por privado diciendome que buena parte de los juegos de los que subo traduccion RAPIDA, no tienen los textos de telefono traducidos ni las misiones, ...
A ver. Se trata de traducciones rapidas y, sobre todo, enfocado en los dialogos. No son traducciones totales. ¿Que tienen alguna que otra frase en el idioma original? SI. ¡¡¡Son traducciones RAPIDAS por favor!!!. Y estan hechas en menos de 30 segundos.

Las traducciones estan enfocadas mayormente para poder evaluar el juego que vas a jugar o para ver si te interesa la continuidad del juego. Una vez que evalues si el juego te gusta o no, decidiras si te vale con esta traduccion o si quieres esperar a traducciones mucho mas elaboradas, que las hay y no pocas (como las manuales).
En mi caso, el uso de este sistema de traduccion de Paloslios, me ha servido para evaluar unos cuantos cientos de juegos y me ha ayudado muchiiiiiisimo (de una manera que no os podeis ni imaginar) a decidir si los juegos me gustan o no. Hasta el caso de decidir no lanzar algunas traducciones por ser unos juegos con poco o nulo valor, por lo menos bajo mi criterio.
Una vez que decido si el juego me gusta, tengo 2 opciones.
O me trabajo yo mismo la traduccion que yo quiero hacer para mi mismo y con mis gustos (casi siempre y aunque tardo lo mio)
O espero a que alguien elabore una traduccion total del juego (las que menos)
Pero eso es decision de cada cual.

Incluso hay juegos que estaba a punto de lanzar y no lo he hecho porque alguien mas se me ha adelantado y sin tan siquiera mirar si esa traduccion es mas completa que la mia o no. El caso es que alguien ya lo ha traducido. Mi labor pretendida concluye.
Disponeis de diferentes alternativas para elegir las traducciones que mas os satisfagan. No por ello unas son mejores u otras peores. Simplemente diferentes y cada una cumple su cometido. Para mi, todas son buenas. TODAS. (Y si no, probad ha hacerlo vosotros mismos, a ver como os va y lo contais)
 

DarkGaribaldi

Member
Jun 5, 2019
347
6,849
Vamos aver

Ya he recibido algun que otro comentario por privado diciendome que buena parte de los juegos de los que subo traduccion RAPIDA, no tienen los textos de telefono traducidos ni las misiones, ...
A ver. Se trata de traducciones rapidas y, sobre todo, enfocado en los dialogos. No son traducciones totales. ¿Que tienen alguna que otra frase en el idioma original? SI. ¡¡¡Son traducciones RAPIDAS por favor!!!. Y estan hechas en menos de 30 segundos.

Las traducciones estan enfocadas mayormente para poder evaluar el juego que vas a jugar o para ver si te interesa la continuidad del juego. Una vez que evalues si el juego te gusta o no, decidiras si te vale con esta traduccion o si quieres esperar a traducciones mucho mas elaboradas, que las hay y no pocas (como las manuales).
En mi caso, el uso de este sistema de traduccion de Paloslios, me ha servido para evaluar unos cuantos cientos de juegos y me ha ayudado muchiiiiiisimo (de una manera que no os podeis ni imaginar) a decidir si los juegos me gustan o no. Hasta el caso de decidir no lanzar algunas traducciones por ser unos juegos con poco o nulo valor, por lo menos bajo mi criterio.
Una vez que decido si el juego me gusta, tengo 2 opciones.
O me trabajo yo mismo la traduccion que yo quiero hacer para mi mismo y con mis gustos (casi siempre y aunque tardo lo mio)
O espero a que alguien elabore una traduccion total del juego (las que menos)
Pero eso es decision de cada cual.

Incluso hay juegos que estaba a punto de lanzar y no lo he hecho porque alguien mas se me ha adelantado y sin tan siquiera mirar si esa traduccion es mas completa que la mia o no. El caso es que alguien ya lo ha traducido. Mi labor pretendida concluye.
Disponeis de diferentes alternativas para elegir las traducciones que mas os satisfagan. No por ello unas son mejores u otras peores. Simplemente diferentes y cada una cumple su cometido. Para mi, todas son buenas. TODAS. (Y si no, probad ha hacerlo vosotros mismos, a ver como os va y lo contais)
Totalmente de acuerdo. En mi caso para la mayoria de juegos que me interesan esas "traducciones rapidas" ya me sirven, asi que para mi perfecto.
 

loketex

Newbie
Dec 17, 2022
33
514
Totalmente de acuerdo. En mi caso para la mayoria de juegos que me interesan esas "traducciones rapidas" ya me sirven, asi que para mi perfecto.
pa my igual yo con poder entender lo que pone ya ma sirve y que traduce en segundos sin complicarse y cuando saque el de rpg estare muuu contento que estos programas acen que alla mas traducciones y luego que cada uno pille la que quiera
 
  • Heart
Reactions: ankafra

Zeno2410

Member
Apr 30, 2020
152
270
Perfect Housewife [v2212] [k4soft]
Creador: k4soft - -

View attachment 2291647

Bueno chicos... de vez en cuando se me cruza algún juego de este tipo y no me queda mas remedio que traducirlo... jejejeje.
Aquí tenemos a una buena tetona que le va la marcha y creo que se va a pegar unas buenas fiestas, ya que el juego esta en proceso de creación, pero va encaminado a eso.
Creo que ya lo han traducido por aquí, aunque no de manera manual e incluso creo que el enlace del parche en español estaba caido el link.
Se que este juego no es del gusto de todos, pero como siempre, hay gustos para todos y no tenemos por que coincidir todos.
Descargar el parche y colocar en la raíz del juego.
Como siempre, dar gracias al creador por su tiempo y dedicación en crear el juego y espero que lo disfrutéis.
Saludos.
Darax.
;)

Presupongo que el "no me queda mas remedio" es por que lleva LA etiqueta que la mayoría no les gusta y te incluyes pero hay que comer xd es mas una pregunta de curiosidad que otra cosa no hace falta que respondas realmente.
 
  • Haha
Reactions: ✧Darax✧

soneview777

Member
Nov 16, 2018
265
1,285
Para el que no quiera esperar la traducción o quiere una total use Translator3000.rpa
Cualquiera puede usarlo es fácil, como se usa aquí el link https://f95zone.to/threads/translator3000.91909/ traduce de manera automática el juego mientras juega, pero es algo lento no esperen diálogos fluidos y está un modo que traduce totalmente el juego de 1 pero tarda un rato yo lo uso sobre todo para juegos sandbox. no funciona con todo los juegos
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Zeno2410

Zeno2410

Member
Apr 30, 2020
152
270
Para el que no quiera esperar la traducción o quiere una total use Translator3000.rpa
Cualquiera puede usarlo es fácil, como se usa aquí el link https://f95zone.to/threads/translator3000.91909/ traduce de manera automática el juego mientras juega, pero es algo lento no esperen diálogos fluidos y está un modo que traduce totalmente el juego de 1 pero tarda un rato yo lo uso sobre todo para juegos sandbox.
Si yo lo e usado alguna vez pongo a que traduzca todo el juego y me voy a hacer otra cosa, la mayor pega que le veo es que aun esperando a que traduzca todo sufre un pequeño tiron de unos 3 sec mas o menos cuando aparece una lista de opciones para responder, aunque luego el resto de la conversacion va fluido
 

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,207
10,434
Presupongo que el "no me queda mas remedio" es por que lleva LA etiqueta que la mayoría no les gusta y te incluyes pero hay que comer xd es mas una pregunta de curiosidad que otra cosa no hace falta que respondas realmente.
No tengo problema en responderte amigo mío....
Traduzco de todo tipo de juegos renpy con todo tipo de etiquetas, tanto las que gustan como las que no... unos juegos son por que tengo trato con el creador y son oficiales, y otros por que me los piden por aquí...
y claro está, luego están los que a mi me gustan, que en cierta ocasiones, son lo que "no me queda mas remedio".
Que por eso creo que soy muy morboso... jajajajajaja.
;)
 
5.00 star(s) 19 Votes