- Jun 18, 2022
- 1,135
- 15,809
Alguien esta trabajando en una traducción de https://f95zone.to/threads/new-coral-city-s2-v0-3-hotfix-honeygames.28118/
[/CITA]
nadie wee xdxd
Alguien esta trabajando en una traducción de https://f95zone.to/threads/new-coral-city-s2-v0-3-hotfix-honeygames.28118/
[/CITA]
nadie wee xdxd
https://f95zone.to/threads/restore-her-career-v0-27-kalyha.56953/ alguien podría traducirlo
Por aportar algo, sabéis que hay un montón de traductores que prácticamente traducen todo lo que sale ¿tanto trabajo os cuesta esperar un poco y así no se llena el hilo de las putas peticiones? alguno no espera ni media hora desde que sale el juego para pedirlo, si sabéis que lo van a traducir, ¿por que llenáis el hilo de mierda? hacéis mas complicada la búsqueda de los que se limitan a esperar, en fin.. no se ni por que me molesto....Alguien esta trabajando en una traducción de https://f95zone.to/threads/new-coral-city-s2-v0-3-hotfix-honeygames.28118/
Por aportar algo, sabéis que hay un montón de traductores que prácticamente traducen todo lo que sale. ¿tanto trabajo os cuesta esperar un poco y así no se llena el hilo de las putas peticiones? alguno no espera ni media hora desde que sale el juego para pedirlo, si sabéis que lo van a traducir, ¿por que llenáis el hilo de mierda? hacéis más complicada la búsqueda de los que se limitan a esperar, en fin.. no se ni por que me molesto....
[/CITA]
relajate we, solo pidieron una traduccion y esta la pidieeron recien si pero el jueego es viejo. da igual si no la traducen hay cientos de jueego mas campeon![]()
alguien podría traducir https://f95zone.to/threads/deviant-anomalies-v0-9-5-moolahmilk.65454/
https://f95zone.to/threads/restore-her-career-v0-27-kalyha.56953/ alguien podría traducirlo
2 listas en la noche (para mi) laqs empesare a subirAlguien esta trabajando en una traducción de https://f95zone.to/threads/new-coral-city-s2-v0-3-hotfix-honeygames.28118/
A ver como te lo explico "campeon" "wei" o "bro" elije lo que te salga del.. estoy relajado que te cagas, pero te lo voy a repetir, muy relajadamente, el hilo se ha llenado de mierda con las peticiones, si tu eres de los que pides, pues ya sabes.. eso relax "coleguita"relajate we, solo pidieron una traduccion y esta la pidieeron recien si pero el jueego es viejo. da igual si no la traducen hay cientos de jueego mas campeon
no estaría mal una "norma entre colegas", de no pedir juegos hasta pasados un par de dias de su lanzamientoA ver como te lo explico "campeon" "wei" o "bro" elije lo que te salga del.. estoy relajado que te cagas, pero te lo voy a repetir, muy relajadamente, el hilo se ha llenado de mierda con las peticiones, si tu eres de los que pides, pues ya sabes.. eso relax "coleguita"
Gracias por el parche.![]()
#2251# Traducción Automática al Español de:
Messy Academy [v0.20 pt 1 & 2] [Messy Studios]
You must be registered to see the links
Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Paloslios Translator Definitive Edition
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
el juego no esta terminado aunGracias por el parche.
Al terminar el juego me dice "continuara", ¿el juego esta incompleto o aun no ha salido la versión final?.
Agregado parche con Walkthrough Mod![]()
#2230# Traducción Automática al Español de:
Single Again [v1.22] [Clever name games]
You must be registered to see the links
You must be registered to see the linksde Zoey Raven (Incluido)
Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Paloslios Translator Definitive Edition
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo