- Jun 5, 2019
- 347
- 6,849
The Singer [v0.70] [IntensiveCareGames]
Método de traducción: Translator Renpy All-in-One ♋︎ PalØsli☢s ♋︎ + Diccionario
Notas: Si testear en profundidad
no tiene que hacerlo por muchose te echara de menos
https://f95zone.to/threads/traducciones-translations-mastergig30-and-nick_7.90643/page-4Una gran pena. Se te hechara de menos.
Con los buenos traductores que hay. Poco a poco se van
un saludo para ti tambienBueno, es una lastima, mastergig30, antes de regresar al mundo de las traducciones, disfrute mucho de tus traducciones, sin mas que decir es agradecer por tus aportes a esta comunidad y desearte lo mejor en lo que vallas hacer luego, un saludo.
Tu traductorHey rey deja de estar dañando este hilo y aparte de eso si te quieres quejar usa tu cuenta principal que tiene mas de 40k de likes y no a la sombra con una cuenta segundaria.
Ahora te quejas porque hay nuevos traductores y todo se hace mas rapido y los veteranos como tu se ven opacados que quieren todo el paste para ellos solo.
Aca todos los traductores pueden subir sus traducciones.
Este hilo se creo especialmente para hacer traduciones y no para incitar peleas y odio.
no puedo irme amigo mi mano tiene mente propiaMe he perdido la pelicula. Pero desde luego que yo nunca criticare a los que ayudan a traducir estos juegos y siempre he agradecido su labor desinteresada. Si algun traductor ha hecho mal algo o creo que lo ha hecho mal (nadie es perfecto) se le dice pero de buenas maneras y nunca exigiendo. Pero no se por que ha tomado el camino de irse o si hay alguien que le gusta mal meter. Pero quiero que se sepa que hay usuarios como yo que estaremos siempre agradecidos a los que traducen los juegos.
mastergig30 muchas gracias si decides seguir o si optas por irte,gracias por tu tiempo y dedicacion
un abrazo para vos y un gran saludo desde mexicoUna pena pero hay que respetarlo.
Te mando un abrazo agradecido desde Chile.
de nada y las que faltanLos que llevamos tiempo en el hilo sabemos la cantidad de traducciones que mastergig hizo en este hilo, es una lastima que te vuelvas a ir maestro y gracias por todo crack
no te preocupes no me vas he extrañar por mucho tiempoUna pena se va uno de los grandes , gracias por todas tus traduciones y mods traducidos .
un saludo para ti tambien
Tu traductor
el programa hace todo por ti solo tienes que copiar y pegar
Y en qué momento dije que es mi traductor? Me parece extraño que una persona cómo tú respondas de está manera solo para generar controversia en este hilo, por algo las traducciones que subo digo que son automáticas y siempre digo que uso el programa Paloslios Renpy QuickTranslator. Este mismo programa que ustedes mismo agradecieron en su lanzamiento y que luego se arrepintieron porque cualquier persona sin conocimiento podía traducir los juegos de una manera muy facil y rapida y luego ustedes pasarían a las sombras.
Con este mensaje no quiero despreciar a ningún traductor pero tampoco puedes venir a desmeritar el trabajo de otro solo por el simple hecho que usa una herramienta más facil y más rápida de usar.
Espero que te vaya muy bien en tu hilo, suerte.
https://f95zone.to/threads/traducci...tic-translation-kevklour.174722/post-13719062Hola gente, soy nuevo por aquí y estoy intentando ponerle la traducción al juego de Unveiling the Unknown.
no entiendo el video guia del inicio, alguna ayudita por favor??
PD: gracias por el duro trabajo ^^
https://f95zone.to/threads/traducci...tic-translation-kevklour.174722/post-13652933Buenas, por favor podéis traducir este juego ?? estoy intentando hacerlo yo con Translator++ pero me da errores varios y no lo consigo.
Muchas gracias.
no tiene que hacerlo por mucho
https://f95zone.to/threads/traducciones-translations-mastergig30-and-nick_7.90643/page-4
graciashttps://f95zone.to/threads/traducci...tic-translation-kevklour.174722/post-13719062
descomprime y pega la carpeta game donde esta el exe del juego
https://f95zone.to/threads/traducci...tic-translation-kevklour.174722/post-13652933
Si tienes razón, Algo que olvidé mencionar sobre las ocupaciones que tendría. y otra cosa, es que no es hermanito sino hermanita. Soy chica. Y si, eso también es una de las razones el ciber bullying y la no tolerancia. Pero hay muchos que también lo hacen con ánimo de lucro.Mi hermanito, muchos dejamos de traducir simplemente porque hay cosas mas importantes que hacer. Al final del dia este es un hobbie.
Pero no puedo negar que hay dias en los que la misma comunidad es la que ayuda a tomar esa decision, con gente demeritando el trabajo de los traductores, aclaro, no son todos pero si hay alguno que otro que es asi. Tambien esta la gente que cuando sale un error en el parche, en lugar de decirlo de manera correcta, va y te exige que lo corrijas.
Al menos en mi caso, si segui traduciendo bastante tiempo fue por la gente que agradece y por los compañeros traducteres como Kevklour, Mister MK6, sirpedro7 que tambien me apoyaron mucho, por cierto les mando un abrazo.
Al final del dia si no quieren traducir, dejarles un poquito de amor a quien si lo hace.
https://f95zone.to/threads/traducci...tic-translation-kevklour.174722/post-13719062
descomprime y pega la carpeta game donde esta el exe del juego
https://f95zone.to/threads/traducci...tic-translation-kevklour.174722/post-13652933
[/CITA]
muchas gracias, me pongo a ellos
No me había fijado, pero sirve la traducción igual? Es que estoy de viaje y no puedo revisar.Ahora aparece como Echoes of Deception