CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

nahatarg

New Member
Jul 14, 2019
11
5
esto es mas una solicitud de recomendacion. alguien sabe de algun juego ya sea rempy o rpg maker de corruption pero sin ntr.
 

Alvillo

Member
Jul 20, 2020
315
217
Traducción automática de VN Others Completed Rin to Shita Tsuma wa, Hitoshirezu Midarazuma e to Ochite [Final] [ANIM.teamMM]
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Prueba esta traducción automática sin revisar, que no esperes sea buena porque esta traducido del japonés al español con el traductor de documentos gratuito de Google Translate. Y solo probé traducirlo pero no lo jugué, salvo pasar algunas de las primeras pantallas para ver si los textos aparecían traducidos o si saltaba algún error. Y cuando importe los textos traducidos me marco que reemplazo 21836 y fallo con 6206, y no da pistas de donde fallo, por lo que avisa si aparecen textos en japonés, porque lo traduje sobre las cadenas en japonés.
Y cuando pruebo traducir estas novelas visuales, tampoco me molesto en tratar de hacer el word-wrap, por lo que cuando una línea de texto supera la cantidad máxima de caracteres admitidos por el cuadro de diálogos, las palabras se truncan y continúan en la siguiente tras el salto de línea. Y también como la codificación es ansi, tuve que reemplazar los caracteres áéíóúÁÉÍÓÚüÜñÑ¡¿ por aeiouAEIOUuUnN, por lo que los textos traducidos no tienen tildes, ni ñ, ni diéresis.

Sobrescribir el archivo rintuma_sce.dat

...\rintsuma\rintuma_sce.dat

en la carpeta raíz del juego, haciendo antes un backup del original para poder reponerlo, de fallar el juego con esta traducción. Y de encontrar algún error grave, adjuntar un save de la escena que lo contiene para poder reproducirlo, mientras no haya borrado el juego del disco.
Hola bro
perdona que te moleste pero podrias decirme como lo tradujiste?
o con que programa
porque quiero intentar traducir:

https://f95zone.to/threads/translat...nojo-to-no-seishun-swapping-wa-ore-no.123201/

y pues gracias de antemano por tu ayuda OwO
 

Ricky291

New Member
Feb 9, 2022
10
14
bueno ,,,, ahí va

Si antes era Quick ahora Fast and Furious :ROFLMAO:

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

View attachment 3756537

View attachment 3756385 View attachment 3756387
View attachment 3756388 View attachment 3756389

View attachment 3756405 View attachment 3756406

como se puede apreciar en las pruebas realizadas la diferencia de tiempos es abismal (cuanto mas nucleos aun mas)

como siempre.... cualquier error o lo que sea , no dudes en decirmelo y así lo mejoramos
al igual que si te ha gustado "LA NOVEDAD" no dudes en decirlo ;)

y dame tu like :ROFLMAO::ROFLMAO:


Realmente quedé asombrado con lo fácil que es, muchas gracias. Me parece increíble programa, tengo una computadora del 2011 y aún así ha traducido un juego de 3gb en 25 segundos usando 3 nucleos, una locura
 
  • Heart
Reactions: Paloslios_Official

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
987
22,637

The Fosters: Back 2 School [v0.5] [_13_]
Buenas, traducción Nº711, es automática y español directo, usando el programa
recuerden pasarse al post y darle link.
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 
5.00 star(s) 19 Votes