LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

lilarepasS

New Member
Feb 5, 2023
7
6
Descomprime el juego, sobrescribe el archivo GameAssembly.dll con el crack:
https://f95zone.to/threads/seaside-mystery-v0-25-0-kst.68787/post-14145253

Descarga la última build publicada del BepInEx Bleeding Edge:



Descarga el plugin BepInEx-IL2CPP-5.3.1 del AutoTranslator:



Descomprime el contenido del archivo BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.692%2B851521c.zip dentro de la carpeta raíz del juego.

Dale al ejecutable del juego (Seaside Mystery.exe) para comprobar primero que instale OK el BepInEx Bleeding Edge. donde antes que inicie el juego va a abrir la consola de comandos mostrando la instalación del cargador BepInEx BE que demora un rato, y una vez concluida su instalación abrirá la interfaz con el Menú Principal del juego.

Sal del juego y descomrime el contenido del archivo XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.1.zip dentro de la carpeta raíz del juego, y vuelve a iniciar el juego desde su ejecutable (Seaside Mystery.exe) para que el cargador BepInEx Bleeding Edge instale el plugin del AutoTranslator. Y una vez que cargue la interfaz del juego, sal del juego para comprobar que instalo OK el AutoTranslator y configurarlo.

Por lo que edita en el archivo AutoTranslatorConfig.ini:

...\SeasideMystery25\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini

las siguientes líneas:

[General]
Language=es
FromLanguage=en

[TextFrameworks]
EnableIMGUI=True
EnableUGUI=True
EnableNGUI=True
EnableTextMeshPro=True
EnableTextMesh=True
EnableFairyGUI=True

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=800

aunque con este juego no hace falta editar los valores de TextFrameworks, donde EnableIMGUI=True hay que editarlo en algunos Unity Mono, y EnableTextMesh=True en algunos Unity IL2CPP.

Inicia el juego, y espera mientras el AutoTranslator lo va traduciendo online, o espera por si alguien sube un _AutoGeneratedTranslations.txt generado con la herramienta de Paloslios. o si ya tenías un _AutoGeneratedTranslations.txt con algunos textos traducidos de una versión anterior del juego, sobrescribe el _AutoGeneratedTranslations.txt que se encuentra dentro de la carpeta:

...\SeasideMystery25\BepInEx\Translation\es\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt

y abre ese _AutoGeneratedTranslations.txt y edita algunos textos que estén muy mal traducidos, o los nombres de los personajes si los tradujo para mal.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Aunque a veces tras alguna actualización del Seaside Mystery hay que esperar hasta que publiquen una build compatible del BepInEx Bleeding Edge, si la última publicada da error o el juego se tilda tras instalarlo.
muchas gracias por tomarte la molestia de explicar todo, lo aprecio bro
 
  • Like
Reactions: CAT0X0
5.00 star(s) 19 Votes