LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
9,751
126,874
90
Frihetsjord [v0.1.2] [SPodvohom Games]
https://f95zone.to/threads/frihetsjord-v0-1-2-spodvohom-games.65026/


traduccion español
Para cambiar de idioma al español presionar la tecla "z"
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico





hecha con Extractor palOsliOs, CG7
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
9,751
126,874

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
9,751
126,874
Buen dia o noche juegos que ya traduje que subire entre las 7 y 8 am GMT-6 del dia 8/8 del año presente y eso sono muy formal o muy estupido ustedes deciadan aqui las traducciones
Shuggerlain
Say it Again [Ch. 2] [Gaerax]
A Reflection In Your Eyes [Ep.6] [StateOfMind]
16 years later! [v0.1] [Wetdreamwalker]
TP: The Class Next Door [v0.23.1] [9thCru
Stars Of Salvation [v0.1] [Stiglet]

mis mejores deseos para el juego de arriba ya que es del creador de The Vist y los 2 de abajo estoy esperando el mod en el primero y el segundo solo tengo que terminar de descargarlo para traducilrlo
Thirsty for My Guest [Ep. 17.4 ]
Wicked Paradise [v0.11.1a] [VEGA Studio]

y mas tarde pondre otro 3 o 2 juegos mas a traducir saludos y aqui esta su humilde servidor para dudas peticiones y ayudar si se puede
una pregunta quieren que haga la traduccion de este juego yo no tengo problemas con las futa o trans mientras no le den x el chiquito a un hombre pero ustedes decidan si quieren la traducion elijan el siguiente emoji :devilish:
Futa Paradise [v0.9] [Kenningsly]
 
Last edited:

jose domingo

Member
Jul 12, 2020
442
2,418
Buen dia o noche juegos que ya traduje que subire entre las 7 y 8 am GMT-6 del dia 8/8 del año presente y eso sono muy formal o muy estupido ustedes deciadan aqui las traducciones
Shuggerlain
Say it Again [Ch. 2] [Gaerax]
A Reflection In Your Eyes [Ep.6] [StateOfMind]
16 years later! [v0.1] [Wetdreamwalker]
TP: The Class Next Door [v0.23.1] [9thCru
Stars Of Salvation [v0.1] [Stiglet]

mis mejores deseos para el juego de arriba ya que es del creador de The Vist y los 2 de abajo estoy esperando el mod en el primero y el segundo solo tengo que terminar de descargarlo para traducilrlo
Thirsty for My Guest [Ep. 17.4 ]
Wicked Paradise [v0.11.1a] [VEGA Studio]

y mas tarde pondre otro 3 o 2 juegos mas a traducir saludos y aqui esta su humilde servidor para dudas peticiones y ayudar si se puede
res una maquina, pero por que no ases una lista o una pagina como tiene cabezon por ejemplo.
yo por que no suelo ha ser muchas, pero tu deberías(y)
 
  • Like
Reactions: mastergig30

django009

Member
Jun 29, 2017
461
1,911
Buen dia o noche juegos que ya traduje que subire entre las 7 y 8 am GMT-6 del dia 8/8 del año presente y eso sono muy formal o muy estupido ustedes deciadan aqui las traducciones
Shuggerlain
Say it Again [Ch. 2] [Gaerax]
A Reflection In Your Eyes [Ep.6] [StateOfMind]
16 years later! [v0.1] [Wetdreamwalker]
TP: The Class Next Door [v0.23.1] [9thCru
Stars Of Salvation [v0.1] [Stiglet]

mis mejores deseos para el juego de arriba ya que es del creador de The Vist y los 2 de abajo estoy esperando el mod en el primero y el segundo solo tengo que terminar de descargarlo para traducilrlo
Thirsty for My Guest [Ep. 17.4 ]
Wicked Paradise [v0.11.1a] [VEGA Studio]

y mas tarde pondre otro 3 o 2 juegos mas a traducir saludos y aqui esta su humilde servidor para dudas peticiones y ayudar si se puede
una pregunta quieren que haga la traduccion de este juego yo no tengo problemas con las futa o trans mientras no le den x el chiquito a un hombre pero ustedes decidan si quieren la traducion elijan el siguiente emoji :devilish:
Futa Paradise [v0.9] [Kenningsly]
:devilish::devilish::devilish::devilish::devilish::devilish::devilish::devilish:
 
  • Haha
Reactions: mastergig30

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
9,751
126,874
te voy a contar una anecdota de mi trabajo anterior siempre en la parte final del trabajo mis jefes anteriores en la ultima parte a los mas experimentados que tenian trabajando de 10 a 20 años en el trabajo les tomaba de 30min a hora terminar el trabajo algunos les tomaba incluso mas de una hora pero era porque no lo hacian bien o se mantenian jugando a mi cuando me enseñaron me tomada de 13 a 15 minutos no tenia ni mas de 1 mes y lo terminaba en 8 a 10 min. al tercer mes ya solo me tomaba 5 min. o menos al 6 meses era de 3 a 5 min asi que en terminos simples te pudes imaginar si me tomara las cosas de forma seria con las traducciones y si supiera todas las formas de traducir o sea tambien sabiendo traducir rpgm,unity,unreal o cualquier otra entonces esto seria :devilish: :devilish: :devilish: :devilish: :devilish: :devilish: :devilish: :devilish: y quiero aclarar que no es para menospreciar a nadie solo es una anecdota de lo que seria capaz de hacer
 
Last edited:
5.00 star(s) 19 Votes