LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

nenuconenuco

Member
May 22, 2019
234
3,092
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Everyone [VN] [Ren'Py] Un matrimonio perfecto [v0.6.3] [Sr. Palmer] Categorias: Juego 3D, Múltiples protagonistas, Protagonista masculino, Corrupción, Romance, Toqueteo, Sexo vaginal, Milf, Embarazo, Acoso sexual, Netorare PLANEADO: Protagonista femenina, Infidelidad, Masturbación, Sexo oral, Paja, Lactancia, Múltiples finales, Nalgadas
Link de la pagina: https://f95zone.to/threads/a-perfect-marriage-v0-6-3-mr-palmer.118449/ Link del parche : Traductor: nenuconenuco --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1678039200221.png
 

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,137
9,796
Perfect Housewife [v2302] [k4soft]
Developer: k4soft - -



Os dejo por aquí la reciente traducción manual de la actualización de este juego, que cada vez se esta haciendo mas y mas travieso.
;)
Como siempre dar gracias al creador, por hacerlo y por dedicarle su tiempo.
Simplemente descargar y colocar el archivo en la raíz del juego.
A disfrutar!!
Darax.


 
Last edited:

viejoperro

New Member
May 31, 2021
8
28

University of Problems [v1.1.5 Extended] [DreamNow]
Buenas, traducción Nº360, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su ).
Agradecimiento a Sancho1969 por su MOD, recuerde pasarse y darle amor(LINK).

Cosas a decir de la traducción: Ok los que han usado mi traducción pasada de este juego ya se saben la historia, que resumidas cuentas jugué mi partida con el MOD de sancho, lo que hace que no pueda continuarla sin el mismo(por eso amo/odio sus MOD en partes iguales aunque guisas si me inclino mas en amar, que ponga galería en mas de un juego que no tiene es excelente, no obstante si alguien sabe como superar ese problema con los saves no veo mal saberlo xD), sea como sea subo la traducción para los que tengan esa necesidad o quieran usar su MOD, el problema...no esta nada del teléfono traducido, quedan avisados.



P.D: Si buscas la traducción del juego sin el MOD, ya hay dos excelentes opciones que hasta tienen el celular traducido:
https://f95zone.to/threads/my-spani...es-automaticas-al-espanol.75532/post-10203895
https://f95zone.to/threads/mis-traducciones-al-espanol_lista-juegos.103847/post-10206368 recuerden darle amor a los traductores mas a un si usan su trabajo.

Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
ERES EL MEJOR!!!!!
 

nenuconenuco

Member
May 22, 2019
234
3,092
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Everyone [VN] [Ren'Py] Un matrimonio perfecto [v0.6.3] [Sr. Palmer] Categorias: 2DCG, Protagonista múltiple, Juego para móvil, Finales múltiples, Ahegao, BDSM, Tetonas, Chantaje, Hacer trampa, Corrupción, Creampie, Exhibicionismo, Toqueteo, Sexo en grupo, Masturbación, Dominación masculina, Dominación femenina, Milf, NTR, Sexo oral, Juguetes sexuales , Esclavo, Nalgadas, Titfuck, Burlas, Sexo vaginal, Voyeurismo
Link de la pagina: https://f95zone.to/threads/hitomis-sick-pleasure-v0-36-pantsudelver.139487/
Link del parche :
Traductor: nenuconenuco ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

SoyCristian

Member
Nov 24, 2017
277
176
Gracias por avisar, el juego guarda los saves en la carpeta:

C:\Users\XXX\AppData\Roaming\Godot\app_userdata\DrV

no había visto que ya habías adjuntado un save en otro mensaje posterior
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/reply?quote=10221263
gracias por el save, ahora lo cargo para ver si doy con lo que causa ese error

Edito: Creo que encontré el error gracias a tu save. Tras entregar el paquete, esa escena de la entrega se repetía en un bucle porque traduje por error como texto la variable que daba por terminada esa tarea. Ya reemplacé el adjunto del parche por otro corrigiendo ese bucle. Pero estaba viendo también que voy a tener que volver a traducir una trivia con preguntas y respuestas que traduje sobre otro json y no donde lee esos textos el juego, por lo que voy a volver a corregir esa traducción cuando lo haga. Gracias por el aviso y el save que adjuntaste, y comenta sobre cualquier otro error que encuentres.
Nada,que menos ya que traducís que dar los errores si los encontramos,no sabia donde estaba pero lo mire en el hilo del juego.La solucion que hice temporalmente para poder seguir es volver a un autosave justo antes y tener el juego pero sin la traducción en otra carpeta.
 
  • Like
Reactions: CAT0X0

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
606
3,039
Nada,que menos ya que traducís que dar los errores si los encontramos,no sabia donde estaba pero lo mire en el hilo del juego.La solucion que hice temporalmente para poder seguir es volver a un autosave justo antes y tener el juego pero sin la traducción en otra carpeta.
En mi copia del juego cuando cargue tu save, luego que la mensajera le entrega el paquete al mc y le dice Hasta la próxima!, volvía a repetirse esa misma escena en un bucle, pero no se colgó o me salto otro error salvo ese, que no permitía proseguir con el juego al repetir en bucle la misma escena de la entrega del paquete. Y luego que corregí una cadena "deliver complete" que había traducido por error, aplicando el parche corregido y cargar tu save, esa escena de la entrega del paquete finalizo tras que la mensajera se despide, permitiendo poder seguir con el juego.
 
  • Like
Reactions: SoyCristian

Itss

New Member
Mar 5, 2023
2
3
mis traductores ya no están a la venta

así todos contentos ;)

mis agradecimientos a todos los que valoraron mi trabajo y espero que lo disfruten muchos años.
podrias quitarte esa descripcion entonces de hacerme con un traductor automatico como que confunde un poco sabes ? de igual forma a ver si te animas a venderlo nuevamente ojala asi sea
 

Racsot

New Member
Jul 9, 2018
7
16
Buenas, primero que nada, muchas gracias por todas estas traducciones. quería preguntarte cómo es que traduces estos juegos, Yo uso Translator++ pero últimamente me está dando muchos dolores de cabeza. sería de gran ayuda si me compartes parte de tu gran conocimiento de años traduciendo :eek:
 
5.00 star(s) 19 Votes