None Liste des jeux et traductions FR / List game and translats french

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
Merci de respecter les règles du forum. Pour aider les modérateurs,
il est obligatoire de traduire votre message en anglais
Utiliser pour traduire facilement votre post... Merci d'avance

**************************** ENGLISH ****************************

Please respect the rules of the forum. To help the moderators,
it is mandatory to translate your message into English
Use to easily translate your post... Thank you in advance



Salutations les Francophones,
Je prend en quelque sortes la relèves de Havenest a fin de rassembler et de lister les jeux français ou traduits. et aussi de crée un petite sous communauté ici.
( L'ancien thread et )

La liste des jeux et plus sécurisé que l'ancienne (a fin d'éviter que des mains maladroite supprimer des informations)
Vous pouvez toujours nous avertir si une information est manquante, Changeante ou absentes.


Je repartage aussi les Tutos qui étais sur le thread original :

"Je vous propose aussi un petit tuto pour traduire les jeux Renpy, voici le lien

https://f95zone.to/threads/tutoriel...l-translation-into-french.27713/#post-1727317

Un autre tuto de Larry Kubiac
https://f95zone.to/threads/traduction-en-francais-french-translation.26002/post-3096663 "

Nous avons aussi crée un petit serveur DISCORD pour pouvoir discuter entre nous et nous entre aidez

Bon jeux a vous amusez vous bien !




Greetings from the Francophones,

I'm taking over Havenest in order to gather and list the French or translated games and also to create a small sub-community here.

( The old thread and )



The list of games is more secure than the old one (to prevent clumsy hands from deleting information).

You can always notify us if any information is missing, changing or missing.






I also repartition the Tutos which was on the original thread:



"I also propose you a little tuto to translate the Renpy games, here is the link



https://f95zone.to/threads/tutoriel...l-translation-into-french.27713/#post-1727317



Another tutorial from Larry Kubiac

https://f95zone.to/threads/traduction-en-francais-french-translation.26002/post-3096663 "



We have also created a small DISCORD server to be able to chat with each other and we help each other to help .



Have fun playing!
 

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
bien, bien. attendons de voire ce que cela donnera.. heuuu juste pour info! si tu pouvais rajouté une liste de jeux que certain (et moi même) voudrais voir traduit en FR. (s'il te plais).
le soucis c'est que aucun traducteurs sera prêt a le faire, ou alors en traductions automatique. Mais si une communauté de traducteurs fait signe qu'il recherche des jeux a traduire je rajouterais un onglets pour ça.
 

Blakmoon

Member
Dec 12, 2019
111
244
Bonjour à tous.
Après divers aléas IRL, j'ai enfin pu terminer la traduction de Harem Hotel en version 11.2 ainsi que celle du Mod de Lain.
Toutes ces traductions sont strictement MANUELLES.

Vous trouverez cette traduction sur ce post.

A noter qu'il y a deux fichiers :
- "HaremHotel_0.11.2_Francais_v01.zip" qui contient les traductions suivantes : nouvelles scènes de la v11.2, celles remaniées des versions précédentes, images de l'interface du jeu (menu principal/options, les différents panneaux "Cuisine" de la réception, tous les écrans du PC dans la chambre du MC), Mod de Lain (interface, contenu et scènes personnalisées) et la correction de nombreuses coquilles (fautes de frappes, de conjugaisons, d'orthographe, etc.) et reformulations de certains textes de ma précédente traduction (celle de la v10.2).
- "HaremHotel_0.11.2_Francais_v01_Images.zip" contient la traduction des images des différents évènements (le distributeur de glace de la réception, le tableau de menu du café, le fast-food, etc.)

J'ai mis en deux fichiers car il est possible que mon travail de retouche des images ne soit finalement pas satisfaisant, vous pourrez donc toujours revenir aux images de base du jeu tout en ayant la traduction des dialogues (voir fichier HH_Francais_Images_Lisez_moi.txt).

Voilà, j'espère que vous apprécierez cette traduction. Je vous laisse mettre à jour la liste.
J'ai pu noter que la prochaine version du jeu (v12) était déjà en cours de développement, j'essaierai d'être plus rapide à sa sortie ;)

Bon jeu à tous.

----------

Hi all.
After a lot of personal problems, I finally managed to finish the french translation of Harem Hotel v11.2 and its Mod by Lain.
All the translation is strictly HUMANLY MADE.

You can find it in this post.

There is two files :
- "HaremHotel_0.11.2_Francais_v01.zip" contains those translations : new scenes of v11.2, modified ones of the former versions, images of the UI (main screen, options screen, all the menus, the "Kitchen" signs of the lobby, all the screen of the computer in the MC bedroom), Lain's Mod (UI, contents and customs scenes), correction of many mistakes (typos, spellings, conjugation, etc.) and modification of some texts from my former work for v10.2.
- "HaremHotel_0.11.2_Francais_v01_Images.zip" contains translation of the event images (ice cream machine iof the lobby, menu board in the caffee, fast-food texts, etc.)

I split in two files because it's possible that my work of retouching images is not satisfying after all, so you can keep the original images of the game and have the translation of the dialogues (see file "HH_Francais_Images_Lisez_moi.txt").

I hope you will appreciate this translation. I let you update the list.
I saw that the next version of the game (v12) is already in developpement, I will try to be faster when it will be available ;)

Have a great game.
 

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
j'ai vraiment du mal avec ce système en faite! il y a ce forum: Traduction en Français / French translation (et d'autres) ou des gens fon des demande de trade... donc si j'ai bien compris on préfère laisser les demandes de trade étalé sur 74 page alors que l'on pourrai toutes les réunir sur un seul lien?! (d'où ma demande) il y a ce doc aussi: avec un onglet: PAS DE TRAD FR ou l'on pourrai très bien y incéré se genre de demande!
le doc est plus ou moins le même que celui-ci, oui il a des demande de traduction sur l'ancien thread, mais elle sont toujours ignorer. c'est la même sur le discord. apres il faudrait savoir si tu souhaite des traductions précise des jeux ou des traductions du pif fait sur google translate ?

Dans le premier cas, ça prend énormément de temps, les traducteurs se concentres alors sur les jeux qui préfére.
Dans le deuxieme cas, tu peu le faire toi même sans trop te prendre la tête. certe il va falloir suivre des tuto et le resultera sera pas terrible, mais au moins ça sera fait.

Peut étre qu'un jour quand j'aurais plus de temps je me pencherais sur des traductions du pif, mais pour le moment c'est pas le cas.

Apres je ne reste pas fermer a cette idée, mais il faudrait qu'un groupe de personne me demande de rajouter cette onglets ou de traduire les jeux de cette onglets. Sinon ça sera juste inutiles.
 
  • Like
Reactions: Roche3945

Blakmoon

Member
Dec 12, 2019
111
244
Je confirme, traduire un jeu avec sérieux (c'est-à-dire avec de la qualité au niveau orthographe, conjugaison et même interprétation de certaines expression, sans parler du travail en plus sur les images) prend effectivement beaucoup de temps (du moins si on veut un résultat de qualité).
Personnellement, j'ai traduit un jeu que j'apprécie (Harem Hotel), j'ai quand-même jeté un oeil sur ses traductions "Google au pif" évoquées et franchement... ça fait très peur (je veux dire par là que je ne pourrais pas prendre plaisir à jouer à ce jeu avec ce type de traduction, tiens un exemple = Google traduit "Head shot " en "Photo du visage"...)
Le pire, c'est que j'ai même pas pris le temps de jouer dans la dernière version avant de traduire.
A noter aussi que dans certains cas, la traduction semble impossible (par exemple Milf City pour lequel je n'ai toujours pas réussi a obtenir la matière de base pour traduire).
 

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
Bonjour tous le monde, je viens faire le points sur la liste.
Nous somme actuellement a la version V07/05/21.
Depuis la recréeation de celle-ci les mise a jours ont était :
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Biensur si vous vous rendez compte que des informations manque ect, mentionner le nous.
Pour se faire, il a toujours 3 façon de le faire :
Via F95Zone, Ici ou en MP.
Via la liste directement, en rajoutant un commentaire.
Via Discord (se que je recommande le plus), bien évidamment le discord permets une meilleurs facilité de communication. il a plus de mise a jours, vous pouvez communiquer avec et entre traducteurs ainsi que savoir les traductions en cours.
 

Mohax

New Member
Aug 6, 2018
10
2
Merci pour le travail accompli, je n'hesiterai pas a partager mes connaissances si je trouve :)
 

Saurener

New Member
Sep 2, 2019
7
8
Bonjour,

Voici la traduction française du jeux magic shop d'akabur https://f95zone.to/threads/magic-shop-ep-07-v1-03-akabur.764/ , elle est terminé cependant il reste encore de multiples coquilles que je m'efforce de corriger (des items en anglais, des phrases mal traduite, quelques fautes d'orthographes...), cependant vous pouvez tout de même profiter d'une version française à cette adresse :

Merci d'avance pour vos retour, j'essaierai d'être active dans les prochain jour au cas ou, j'ai aussi prévu de traduire les autres jeux akabur (Princess trainer, witch trainer et star channel 34.

--
Hello,

There is the french translation of the game magic shop of akabur https://f95zone.to/threads/magic-shop-ep-07-v1-03-akabur.764/ , it was complete but there is some mores misprint, yet I'm going to correct these error (Some items names in English, sentences with bad translate, some grammars error...) although you can enjoy playing the first version of this translate here :

Thank, for your futur review, i will trying to be more active in those next day. Also i will trnaslate the other akabur games (Princess trainer, witch trainer and star channel 34.)
 
Last edited:
Jun 2, 2020
358
481
Bonjour,

Voici la traduction française du jeux magic shop d'akabur https://f95zone.to/threads/magic-shop-ep-07-v1-03-akabur.764/ , elle est terminé cependant il reste encore de multiples coquilles que je m'efforce de corriger (des items en anglais, des phrases mal traduite, quelques fautes d'orthographes...), cependant vous pouvez tout de même profiter d'une version française à cette adresse :

Merci d'avance pour vos retour, j'essaierai d'être active dans les prochain jour au cas ou, j'ai aussi prévu de traduire les autres jeux akabur (Princess trainer, witch trainer et star channel 34.

--
Hello,

There is the french translation of the game magic shop of akabur https://f95zone.to/threads/magic-shop-ep-07-v1-03-akabur.764/ , it was complete but there is some mores misprint, yet I'm going to correct these error (Some items names in English, sentences with bad translate, some grammars error...) although you can enjoy playing the first version of this translate here :

Thank, for your futur review, i will trying to be more active in those next day. Also i will trnaslate the other akabur games (Princess trainer, witch trainer and star channel 34.)
Salut! Je n'est pas acces a mega! Pourait tu mettre un autre lien genre google drive ou autre?! S'il te plais.
 
Mar 6, 2021
48
44
bonjour j'ai decouvert un jeux qui n'est pas dans la liste des jeux traduit, le jeux s'appelle: young again et à été traduit jusqu'au chapitre 9 ça serais cool de le mettre car c'est un tres bon jeux

hello I discovered a game that is not in the list of translated games, the game is called: young again and has been translated until chapter 9 it would be cool to put it because it is a very good game
 

Kalamyte

Member
May 8, 2020
178
214
bonjour j'ai decouvert un jeux qui n'est pas dans la liste des jeux traduit, le jeux s'appelle: young again et à été traduit jusqu'au chapitre 9 ça serais cool de le mettre car c'est un tres bon jeux

hello I discovered a game that is not in the list of translated games, the game is called: young again and has been translated until chapter 9 it would be cool to put it because it is a very good game
regarde le post juste au dessus du tien ^^
 

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
oui je dois faire une mise a jours de la liste, je le ferais surement lundi ou mardi si j'ai le temps. désolé de pas avoir fait de mise a jours plutot ^^
 

Portios

Newbie
Sep 19, 2020
83
61
Salut,

Il y a une erreur pour le jeu My Sister, My Roommate, c'est une traduction automatique de F999 (soit celle d'A_furbyz pour être plus précis) Pourrais-tu la corriger, K3652 s'il te plait ?

Merci :D
 
Mar 6, 2021
48
44
power vancuum: qui a été traduit jusq'au chapitre 7 devrais le rajouter dans la liste?

power vancuum: which has been translated until chapter 7 should add it to the list?