That's significantly more work than just correcting the path in the translation. Quite often it is because someone messed up a manual edit and changed something that should not of been changed.Yeah a path is nothing I’m going to change. What can be done though, theoretically, is provide the text for a path being referenced, even if it’s the wrong path, by using the path it’s referencing, and adding the text, and then just adding some scene info for it (screen image and text sizes).
In this case though, "Quest" is missing from the block path
BreedLingMeat
in the english translation, where as in the CHT language the block path in the text files is QuestBreedLingMeat
So either someone misedited, or it got changed in an update and got missed in the refactor.
Last edited: