I fixed
run-a-way in the script already. Thanks for the heads up!

You're right, it was poor phrasing
Thank you for your offer. Other have helped out in the past as well. I've always been a voracious reader, but I absolutely hated English and creative writing in school. My grammar and sentence structure reflect that.
I have a built in Russian advisor. My wife of 20 years is Russian. I can go to her for advice, but I learned most of it by emersion while working in one of the former Soviet Republics for five years.
The scripts are in the game, ep1.rpy, ep2.rpy, etc. They can be opened in notepad or wordpad. The text is embedded in the RenPy coding so editing can be tricky. Ren'Py is very particular in spacing and the use of certain symbols. Others have made changes in scripts and sent it back to me not knowing how or what they changed. I won't use them since they would crash the game if the coding was changed inadvertently during editing.
If you want to proofread the script, you can DM with me your corrections in notepad or whatever format that is convenient for you. Just reference which script and what line in the script where the correction needs to be made and I'll change it on my end.
Bear in mind, I use a lot of slang, localisms and colloquialisms. I strive to have the dialog read like people actually speak rather than perfect, grammatically correct English. I follow some games that do, and they come off stiff and robotic to me.
I'll gladly correct typos and errors. I can't promise I'll sanitize dialog that may raise the hackles of an experienced English teacher!

(JD's manner of speaking as an example.)
Thank you again for helping me create a better experience for the player.
Adventure on!
Dima