CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

RPGM Partial Love Love! My Buddy: X [v1.030b - Translation Patch 5] [Megrim]

4.90 star(s) 10 Votes

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
ok now you said this was a like ruff draft are what not but hope for a fix because the blaze party boss get's a broken record after her anal beads. even happen's in the gallory also hope to know how to get all new scene's hand get's tired of holding my phone and useing googly to translate all the text lol
 

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
well there is a little stuff to do with the party leaders that's about it i think.
 

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
the inn between the captal and the mage city in the ruin's above the inn i think there should be a room with her if you go up to high you missed her.
 
  • Like
Reactions: SlyFox2013

LeMade

Newbie
Oct 22, 2017
55
59
Can someone give me the file "Common Events"? I tried to translate using T ++, but I couldn't
 

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
so i was just wondering if any one has the full gallory of the cg's because i don't know how to find the new one's and i now that blaze has that never ending bug after the ass beads are finished. also do not know why they toke off the hide the chat window i alway's liked to see the full picter of the scene's too. the dev does a good job on the game's he makes i also wise there were no censard stuff but i guess the law states it has to be.
 

aosora

Newbie
Mar 26, 2017
34
8
i don´t know if someone know that but, the new version is out en anime-sharing in this post:




if i break any rule just delete this pls :C
 
  • Like
Reactions: noahgreed

Deleted member 435

( ͡° ͜ʖ ͡°)
Modder
Donor
Aug 6, 2016
704
3,808
Updated OP with v1.021a downloads and changelogs to avoid confusion and asking for latest download, keeping v1.010 in the title since it's the latest english patch we have.

i don´t know if someone know that but, the new version is out en anime-sharing in this post:




if i break any rule just delete this pls :C
WhiteBomber posted the link already a couple pages back to the download but thanks. Haven't been updating thread with latest download since I was hoping asdasfa9 would post a new patch and I could do it all in one go but seems like he's busy.
 

asdasfa9

Member
Jul 2, 2018
145
383
I took a break from translation this past month, but I'm back on it again.
There's a lot of text added in the recent updates, I was hoping to do all the newly added dialogues before release.
Also, 1021 changed a lot in every party leaders' dialogues to accommodate them being renamable, so I had to scrub through the already translated dialogues just to carry over the changes.

This is why we need some contributors to the translation, so that translation may keep going even on my downtimes.
If anyone's interested, starting guide's right over here.
 

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
hope you get some help there i now i can't do it because i stink at this stuff. i tried to take an itt tech class in highshcool onec and did not now notheing and the damn teacher's were no help they said ask question's and when i did they just went and helped other student's i know off topic but that's why computer's and anything to do with them i suck at well not playing them lol.
 

EldenFZ

Active Member
Jul 16, 2017
555
883
- First, get Translator++.
- Then, get the latest partial I uploaded.
- Using Translator++, open the translation_XXXX.trans file in the translation_project folder. (Read the translation_guide.html for more in-depth instructions, but you can skip that for now.)
- Once opened, create a new column by selecting a header, right-click then "Insert column right".
View attachment 665211
- Rename your column.
View attachment 665212
- Once you have your own column, you can save the file.
Add all your translations under that column from now on.
It'll make it easier for me to review any changes you've made and revert in the case of problems.
View attachment 665213

Here's some rules/guidelines we should follow for consistency's sake:
-- Keep the 【 and 】 characters. For aesthetic purposes.
-- Keep the 「 and 」characters. Also aesthetic.
-- Change the fullwidth spaces to 2 halfwidth spaces. " " -> " "
It's easier to retype on english keyboards.
View attachment 665214
-- The ? and ! are also fullwidth, so replace those with ? and !.
-- Change ellipses "…。" to three dots "...", except for the leading ellipses used in narrations.
-- See the other already translated texts for the rest.

Here's what my setup looks like:
View attachment 665215
It has a Translation Aggregator Always on Top window at the bottom to easily view the translations of the highlighted text.
I usually do the translations line by line.

- Tell us what part/scene you want to translate so we don't end up doing the same texts.
- Once you're done with your assignment, save and send the .trans file back to me so I can merge the changes.
I'd like to know, what version of T++ are you using?
Also what about the marge of quality? There may possibly be some kind of incoherence in writing style if multiple people work on it, but will that be alright?
 

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
i was wondering if i download the translation what do i do after word's because i really have problem's understanding the hold where to put the stuff at.
 

asdasfa9

Member
Jul 2, 2018
145
383
I'd like to know, what version of T++ are you using?
Also what about the marge of quality? There may possibly be some kind of incoherence in writing style if multiple people work on it, but will that be alright?
I'm on 2.6.20B.
Yeah, it's fine. Beats broken English, as long as it's properly interpreted. In the worst case, we'll just fix/rephrase the text afterwards.
Reading the already translated texts should give people an idea about the prose of the translation, so that's something to start with.

I don't really plan on doing a complete translation by myself anyway, this thing has like 10000+ rows of text, not including the item/monster database and still counting. So having a community add to it would be a huge help.
 

EldenFZ

Active Member
Jul 16, 2017
555
883
I'm on 2.6.20B.
Yeah, it's fine. Beats broken English, as long as it's properly interpreted. In the worst case, we'll just fix/rephrase the text afterwards.
Reading the already translated texts should give people an idea about the prose of the translation, so that's something to start with.

I don't really plan on doing a complete translation by myself anyway, this thing has like 10000+ rows of text, not including the item/monster database and still counting. So having a community add to it would be a huge help.
I see.
Good to know, I'm a bit confident in my interpretation of japanese language (through romaji, MTL and Mecab/Jparser), but not when it comes to making a well put translated english (some ups and downs here and there). I'll try freeing up 30mns/day of my time and slowly translate ~10 lines of texts(dialogue)/day. Doing little things in rythm for a long period of time is better than doing everything in one go and burn yourself on the way.

Not now though, I'll tell you when I'm up to doing it. I'm not very familiar with T++ (I've been trying to use it but there were some bugs from the application that made me quit it). If it's just filling in the blanks then I think I can manage. I'll hit you up when I'm ready.
 
  • Like
Reactions: tbaum

asdasfa9

Member
Jul 2, 2018
145
383
Updated OP with v1.021a downloads and changelogs to avoid confusion and asking for latest download, keeping v1.010 in the title since it's the latest english patch we have.


WhiteBomber posted the link already a couple pages back to the download but thanks. Haven't been updating thread with latest download since I was hoping asdasfa9 would post a new patch and I could do it all in one go but seems like he's busy.
By the way, I think you've updated the OP with just the v1.021 and not v1.021a, at least that's what the DL file name says.
WhiteBomber's last update seems to be just v1.021.
 

zarqupang

Conversation Conqueror
Nov 2, 2017
6,061
1,715
this game has great art style just wish there was a hint system in the gallory on how to open the scene's up. hope for more to come soon mybe they can make it were the mc could train his mother to fight with him so she can become one of his follower's. will there be a way to get in the castle and has anyone freed the prisoner in the house where you save the thief leader. the other thing i would love to know is if there is a way to fuck the ninja girls sister i mean the ninja who now's the thief leader.
 
4.90 star(s) 10 Votes