You were working on an older version.New update for my fix for SoraSignas' json translation file for MTOOL.
After fixing dots appearing everywhere, and SOME name errors, the translation file now display correctly some "forced translation errors", like "Red", "You", "Id", stuff like that that broke some word constructions like "prepared" becoming "prepa Red", or "your" becoming "You r"
You must be registered to see the links
EDIT : 1.2.1 fix one more word : "Rand" was forced to be translated, which break words like "Grand" to "G Rand"
Here's a link to the optimized version with issues mentionned above already fixed:
You must be registered to see the links
If you want to modify it, that's fine. But don't mess with the line order please, you're making it way harder on yourself for future updates.
Last edited: