Since I was bored, I decided to mess around with dnSpy to dig through the game files, and I managed to extract all of the dialogue. I then ran everything through Gemini 2.5 for translation.
Unfortunately, no matter how hard I searched, I couldn’t locate the UI text in the files (even after using AssetStudio and a few other tools). Because of that, I had to rely on XUnityTranslator to handle the leftover text. (I did some light editing afterward as well.)
This is my first time posting a link/game/translation on the forum, so if there are any issues, please let me know and I’ll fix them right away.
If you run into any errors, feel free to report them to me. Though honestly, about 70–80% of them are most likely due to the game itself being unstable. During my own testing, I encountered quite a few bugs, but after checking again on the untranslated version, it turned out they were already in the original game.
Update 1: Forgot to turn off BepInEx log...
You must be registered to see the links