Sorry for the delayPlease try this, tell me if there is any difference (its the Elf content)
noIs someone or a team working on a proper English translation for this game?
Strange. Does it happen in the 1.0 version?Sorry for the delay
The translation still seems like it's MTL (not sure if it is or not). Sometimes words are repeated or sentences are broken off and continue in a different text box without the characters name above.
And to clarify, I meant everything after the final boss is still MTL, not just the elf content. The dialogue after you kill the final boss and all the bonus content (addition scenes with costumes, pregnancy scenes, all the scenes with Claudia, etc)
I'm not sure, I was under the impression the translation was 70% finished. Can you provide the complete translation? I must have downloaded an outdated one.Strange. Does it happen in the 1.0 version?
Thanks for mentioning this, I forgot toBy the way, if you try to access the scenes from the recollection room, all scenes will be in original MTL.
The game just got updated to Ver1.20!Soon™
You must be registered to see the links
are you picking it up for a proper trans? That would be wonderful!Is someone or a team working on a proper English translation for this game?
For information, I worked on the translation of Raiouger (GapTax) with dmcr.
Alright lets try to pinpoint what's happening:Hey thanks a lot for all the work you've put into this so far. Thought I'd drop in and say I am encountering the same problem as Land Lady Lover; I was under the impression that those rough MTL lines were ones that you haven't gotten to yet. If memory serves, the following are still rough MTL:
- All scenes with the witch
- All scenes with the queen
- All scenes with the grandma except for the first one
- All scenes that are unlocked via mini-boss items post final boss and all pregnant scenes
- All scenes with the elf except for the first one (right after final boss); same thing after copying '1.10content' file into data folder.
By the way, if you try to access the scenes from the recollection room, all scenes will be in original MTL.
Just to confirm, all we had to do was overwrite the files in the data folder correct?
Yes you should copy into the /data folder and replace when promptedYeah it appears that I am indeed getting the original MTL (see attached images). Now just to be clear, is copying the .json files into the www/data folder the only thing we needed to do in order to have the edited translations work? I don't have the 1.0 version of the game so can't comment on version compatibility.
You can find it in www\saveWhere do I put the 100% save file for this game?